IPFS in Russian translation

ОПЗ
IPF
ipfs
aes
HMO
hmos
figure

Examples of using Ipfs in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
empowered by own nodes, IPFS and Ethereum blockchain.
уполномоченная собственными узлами, IPFS и блокчейном Ethereum.
distributed storage initiatives such as IPFS, MaidSafe, and others,
распределенных инициатив памяти, таких как IPFS, MaidSafe и т. д.,
Expenditures of ipfs at mid-term review.
В рамках опз, на период проведения среднесрочного обзора.
If these revised IPFs are fully programmed, and delivered, the resulting expenditures will equal the target level of $2,933 million mentioned above.
В случае полного программирования и осуществления этих пересмотренных ОПЗ объем окончательных расходов будет соответствовать вышеупомянутому плановому показателю в объеме 2933 млн. долл. США.
encouraged the Administrator to find resources to restore IPFs.
рекомендовал Администратору изыскать средства для пополнения ОПЗ.
methodology for distribution of programme resources as country IPFs;(b) eligibility and graduation policy; and(c) SPR and intercountry earmarkings.
методологию распределения программных ресурсов в качестве страновых ОПЗ; b политику в отношении определения статута получателя ресурсов и градации; и с СРП и межстрановые ассигнования.
should be carried out at the level of 75 per cent of the established IPFs, pending the mid-term review by the Council in 1994 and the formal revision of IPFs at that time.
запланированного на тот период официального пересмотра ОПЗ страновым отделениям ПРООН было предписано осуществлять программирование на уровне 75 процентов от установленных ОПЗ.
Approve revised IPFs for individual countries/programmes,
Утвердить пересмотренные ОПЗ по отдельным странам/ программам,
It is expected that revised IPFs will be fully programmed by June 1995.
Ожидается, что пересмотренные ОПЗ будут полностью распределены по программам к июню 1995 года.
IPFs are infrequently revised,
ОПЗ пересматриваются нечасто,
Encourage countries to continue to allocate a proportion of their national IPFs for TCDC;
Поощрение стран к тому, чтобы они и впредь выделяли часть своих национальных ОПЗ на ТСРС;
During the third cycle, for example, IPFs had to be cut by 45 per cent.
В течение третьего цикла, например, объем ОПЗ пришлось сократить на 45 процентов.
B/ Provisional data covering IPFs, SPR, SMF/LDC,
B/ Предварительные данные, охватывающие, применительно к конкретным ситуациям, ОПЗ, СРП, ФСМ/ НРС,
Therefore, the Executive Board may now wish to take formal action to re-establish fifth cycle IPFs for individual programmes, in line with this estimate of aggregate IPF expenditures.
Поэтому Исполнительный совет может пожелать принять официальное решение с целью пересмотра ОПЗ на пятый цикл для отдельных программ в соответствии с оценкой совокупных расходов по ОПЗ..
To remain within this estimate, IPFs should be re-established at a level of 70 per cent of the original IPFs.
С тем чтобы не выйти за рамки этих оценок, ОПЗ должны быть установлены на уровне 70 процентов от первоначально запланированных ОПЗ.
The IPFs of the individual programmes have been recalculated on this basis
ОПЗ по отдельным программам были пересчитаны на этой основе
As described in document DP/1994/20, IPFs are currently established for a fixed five-year period
Как отмечается в документе DP/ 1994/ 20, в настоящее время ОПЗ устанавливаются на фиксированный пятилетний период и, как правило,
In the current system, IPFs are assigned for a fixed five-year period based on resource projections made at least a year and a half prior to the commencement of that cycle.
В условиях нынешней системы ОПЗ распределяются на фиксированный пятилетний период на основе прогнозов о ресурсах, составленных по меньшей мере за полтора года до начала этого цикла.
country IPFs in the fifth cycle represent some 63 per cent of core programme resources.
национальные ОПЗ в пятом цикле составляют около 63 процентов ресурсов основной программы.
In past cycles, carry-over of unused entitlements has usually amounted to 5 per cent of IPFs.
В рамках прошлых циклов объем перенесенных неиспользованных средств обычно составлял 5 процентов от ОПЗ.
Results: 108, Time: 0.0443

Top dictionary queries

English - Russian