IS A RULE in Russian translation

[iz ə ruːl]
[iz ə ruːl]
правило
rule
regulation
generally
usually
normally
tend
typically
является нормой
is the norm
is a rule
is a standard
is normal
правила
rule
regulation
generally
usually
normally
tend
typically

Examples of using Is a rule in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
X→ Y, is a rule which allows us to associate to each point x of X a point f(x) in Y.
X→ Y- это правило, по которому каждому элементу X сопоставляется элемент Y.
The rule of three is a rule of thumb in C++ that claims that if a class defines one of the following it should probably explicitly define all three.
Правило трех- правило в C, гласящее, что если класс или структура определяет один из следующих методов, то они должны явным образом определить все три метода.
This is a rule of interpretation which is applied in the absence of contractual stipulations,
Именно это правило толкования применяется в случае отсутствия соответствующих условий в договоре,
the documents verifying place of their permanent residence- this is a rule of the financial regulators,
подтверждающих их личность и место проживания,- одно из правил финансовых регуляторов,
There is a rule in private residential constructing: the price of a design is 5-10 per cent of implementation cost.
В частном жилом строительстве есть правило: стоимость проекта составляет 5- 10% от стоимости его реализации.
There is no absolute rule here, but it is a rule binding on all States Parties
В данном случае нет абсолютной нормы, но тут идет речь о норме, связывающей все государства- участники
Instead, there is a rule to submit statements and records for the period(quarter,
Взамен устанавливается правило подачи отчетности за период( квартал,
The prohibition of enforced disappearance is a rule of customary international humanitarian law applicable in all situations of armed conflict.
Запрещение насильственных исчезновений представляет собой обычную норму международного гуманитарного права, применяемую во всех ситуациях вооруженного конфликта.
The rule of the Most Highs, the overcontrollers of political evolution, is a rule designed to foster the greatest good to the greatest number of all men
Правление Всевышних- верховных управляющих политической эволюцией- есть правление, рассчитанное на принесение наибольшей пользы наибольшему числу всех людей
within the peninsula is a rule of 24/48 hours.
в пределах полуострова является правилом 24/ 48 часов.
The deadline for destinations in Gibraltar and Portugal(peninsula) is a rule of 24/48 hours.
Крайний срок для направления в Гибралтар и Португалии( полуостров) является правилом 24/ 48 часов.
The norm is a rule of repeated action.
Норма есть правило неоднократного действия.
It is a rule of most jurisdictions that a member of the first degree of the Red Cross of Constantine must subsequently take these two Appendant Orders, before he may
Это правило действует в большинстве юрисдикций, где член первой степени Красного Креста Константина должен принять эти два дополнительных ордена,
A scan process is a rule or set of instructions that define how a document is scanned,
Процесс сканирования- это правило или набор инструкций, определяющие, как документ сканируется, куда
Special Rapporteur Gros Espiell concluded that self-determination is a rule of jus cogens,
Специальный докладчик Грос Эспиель пришел к выводу о том, что самоопределение является нормой jus cogens,
Therefore, it would be preferable to specify in the model provision that the use of competitive selection procedures is a rule for the award of privately financed infrastructure projects
Поэтому в типовом положении желательно указать, что применение процедур конкурсного отбора является правилом при предоставлении заказа на осуществление проектов в области инфраструктуры,
an exception only because as a general rule, it doesn't exist or happen,">which proves that there is a rule.
правилу, она не существует или произойдет,">что доказывает, что является правило.
massacres committed by RCD soldiers and allies is a rule to which there are no exceptions.
совершивших преступления и массовые расправы, является правилом без каких-либо исключений.
By determining that the publishing of information owned by the public authority is a rule- and non-publishing is an exception,
Определив, что опубликование информации, имеющейся у государственного органа, является нормой, а неопубликование- исключением, которое может быть
the Court- quoting these words- added that"[t]he submission of the exercise of the right of self-defence to the conditions of necessity and proportionality is a rule of customary international law",
что<< обусловленность реализации права на самооборону требованиями, касающимися необходимости и соразмерности, является нормой обычного международного права>>,
Results: 54, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian