IS BASED ON DOCUMENT in Russian translation

[iz beist ɒn 'dɒkjʊmənt]
[iz beist ɒn 'dɒkjʊmənt]
основан на документе
is based on document
в основе лежит документ
is based on document
основана на документе
is based on the paper
is based on document

Examples of using Is based on document in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The revised draft is based on document ISBA/10/C/WP.1/Rev.1*, with technical adjustments consistent with the recommendations that emerged from the discussions during the Authority's workshop on technical and economic considerations relating
Пересмотренный проект основан на документе ISBA/ 10/ C/ WP. 1/ Rev. 1*, в который внесены изменения технического характера сообразно с рекомендациями,
The policy options are based on document FCCC/SBSTA/1998/7 and on submissions by Parties.
Варианты политики подготовлены на основе документа FCCC/ SBSTA/ 1998/ 7 и материалов, представленных Сторонами.
Day-to-day accounting is based on documents born from business.
Ежедневная бухгалтерия основывается на документах о деятельности компании.
The evaluation was based on documented financial figures spent on charity.
Победителей определяли на основе документально подтвержденных финансовых показателей, потраченных на благотворительность.
costs of control measures is based on documents received and reviewed by the Task Force
связанных с ними затрат, основывается на документах, полученных и рассмотренных Целевой группой
This article is based on documents regarding the case of publication of the Antonin's academic monography«The book of Baruch»,
Публикация основана на документах дела об издании научной монографии иеромонаха Антонина« Книга Варуха»,
The paper is based on documents written by the Norwegian researchers Farideh Ramjerdi,
Он составлен на основе документов, которые подготовили норвежские специалисты Фарида Рамжерди,
Ecuador considers that those recommendations should be based on document CD/1299 and the mandate contained therein the Shannon mandate.
Эквадор считает, что такие рекомендации должны основываться на документе CD/ 1299 и содержащемся в нем мандате мандат Шеннона.
The proposed amendments were based on document IWVTA-09-09 that contained the first proposal for UN Regulation No. 0 prepared by the International Organization of Motor Vehicle Manufacturers(OICA) on IWVTA.
Предлагаемые поправки основаны на документе IWVTA- 09- 09, в котором содержится первое предложение по Правилам№ ООН, подготовленное Международной организацией предприятий автомобильной промышленности МОПАП.
The present revised Standard for Leafy Vegetables is based on documents ECE/TRADE/C/WP.7/2010/3, and ECE/TRADE/C/WP.7/2012/8, reviewed and adopted by the Working Party at its sixty-sixth
Настоящее издание стандарта на листовые овощи основывается на документах ECE/ TRADE/ C/ WP. 7/ 2010/ 3
The Committee's work is of a purely technical nature and is based on documents and maps.
Работа Комитета носит сугубо технический характер и ведется на основе документов и карт.
Many of the documents in this toolkit are based on documents shared by institutions from all around the world.
В основе большинства из представленных в настоящем руководстве документов лежат документы, предоставленные организациями со всего мира.
Since the draft resolution was based on documents and resolutions adopted by consensus,
Поскольку проект резолюции основан на документах и резолюциях, принятых консенсусом,
So it is work which was based on documents presented by the membership of the CD,
Так что речь идет о работе, которая была основана на документах, представленных членским контингентом КР,
Deliberations were based on documents adopted by the General Assembly,
Обсуждения проводились на основе документов, принятых Генеральной Ассамблеей,
The World Bank and IMF reports are based on documents that are primarily subject to independent monitoring e.g. by the Financial Action Task Force(FATF) or the Council of Europe MONEYVAL.
Доклады Всемирного банка и МВФ основаны на документах, которые подлежат прежде всего независимой проверке, а именно в Целевой группе по финансовым мероприятиям( ЦГФМ) или в Совете Европы MONEYVAL.
Note: Budget figures are based on documents A/64/6(Sect. 30)
Примечание: бюджетные данные основаны на документах А/ 64/ 6( Sect.
The Expert Group's discussions were based on documents and the corresponding presentations prepared by Group members
Обсуждения Группы экспертов основывались на документах и соответствующих докладах, подготовленных членами Группы
It is based on documents ECE/EB. AIR/WG.5/2009/18 and Corr.1, ECE/EB. AIR/WG.5/2011/2,
Он основан на документах ECE/ EB. AIR/ WG. 5/ 2009/ 18
It is based on documents ECE/EB. AIR/WG.5/2009/21, ECE/EB. AIR/WG.5/2011/2, and further proposals made
В его основе лежат документы ECE/ EB. AIR/ WG. 5/ 2009/ 21
Results: 54, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian