IS BASED ON OBJECTIVE in Russian translation

[iz beist ɒn əb'dʒektiv]
[iz beist ɒn əb'dʒektiv]
основывается на объективных
is based on objective
основана на объективных
based on objective
опирается на объективные
is based on objective
основано на объективных
based on objective

Examples of using Is based on objective in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Strengthen measures to ensure that the decision to refer children to special schools is based on objective criteria, is taken by an interdisciplinary team of professionals,
Усилить меры по обеспечению того, чтобы решение о направлении детей в специальные школы основывалось на объективных критериях, принималось межведомственной комиссией специалистов,
This report, which is submitted in accordance with General Assembly resolution 60/251 establishing the Human Rights Council and is based on objective and reliable information,
Настоящий доклад, который представляется в соответствии с резолюцией 60/ 251 Генеральной Ассамблеи о создании Совета по правам человека и основывается на объективной и достоверной информации,
The present methodology for prior distribution of resources is based on objective data, including GNP per capita
Настоящая методология предварительного распределения ресурсов базируется на объективных данных, включая ВНП на душу населения
restricting other aspects of the right to education on this basis would be considered a priori violation of that right, unless it is based on objective and reasonable criteria.
ведущее к лишению или ограничению на этой основе права на образование в других его аспектах, считалось бы a priori нарушением этого права, если только оно не обусловлено объективными и разумными критериями.
that not all differentiated treatment constitutes discrimination if it is based on objective and reasonable criteria
не всякое различие в обращении составляет дискриминацию, если оно основывается на объективных и разумных критериях
not necessarily imply discrimination, provided that it is based on objective and reasonable criteria.
проведение различий необязательно предполагает дискриминацию, если оно основано на объективных и разумных критериях.
given that the ban on dwarf tossing is based on objective and reasonable criteria
запрет на бросание карликов основан на объективных и разумных критериях
ensure that any curtailments of information flow is based on objective criteria that are in accordance with international standards on freedom of expression.
любые ограничения распространения информации основывались на объективных критериях, соответствующих международным стандартам в отношении свободы выражения мнений.
Take the steps necessary to ensure that the codification of feminicide is based on objective elements which allow its proper qualification in the local penal codes;
Предпринять необходимые шаги с целью обеспечить, чтобы кодификация феминицида была основана на объективных элементах, которые позволяют надлежащим образом квалифицировать его в местных уголовных кодексах;
The State party emphasizes that the text of the law of 13 July 1990 reveals that the offence of which the author was convicted is defined in precise terms and is based on objective criteria, so as to avoid the creation of a category of offences linked merely to expression of opinions"délit d'opinion.
Государство- участник подчеркивает, что текст закона от 13 июля 1990 года свидетельствует о том, что состав преступления, за которое был осужден автор, четко определен на основании объективных критериев, с тем чтобы избежать создания категории преступлений, связанных просто с высказыванием мнения" délit d' opinion.
The State party considers that the requirement in Quebec to be represented by a lawyer is based on objective and reasonable criteria
Государство- участник считает, что обязанность быть представленным адвокатом в Квебеке основана на объективных и разумных критериях
the difference in treatment of those two groups by law is based on objective criteria and is reasonable in the sense that tenants have,
проводимые между этими двумя группами в законодательстве, основываются на объективных критериях и являются оправданными, поскольку согласно сложившейся практике
provide the universal periodic review mechanism with the building blocks necessary to ensure that the peer review is based on objective technical grounds.
обеспечивают механизм для проведения универсального периодического обзора с базовыми блоками, необходимыми для обеспечения того, чтобы экспертный обзор основывался на объективной технической основе.
which equally applies to all persons under the State party's jurisdiction, is based on objective and reasonable grounds
применяется ко всем лицам, находящимся под юрисдикцией государства- участника, основан на объективных и разумных критериях
although he agrees that not every differentiation is discriminatory if the differentiation is based on objective and reasonable criteria
соглашаясь с тем, что не всякое проведение различия представляет собой дискриминацию, если оно основано на объективных и разумных критериях
These are based on objective facts, primarily geographical ones.
Они зиждутся на объективных фактах, прежде всего, географических.
Selection of the location must be based on objective criteria.
Выбор места должен основываться на объективных критериях.
The system of contributions should be based on objective criteria of financial responsibility.
Система взносов должна строиться на объективных критериях финансовой ответственности.
Sovereign risk assessments should be based on objective and transparent parameters.
Оценка суверенных рисков должна основываться на объективных и транспарентных параметрах.
He emphasized that graduation should be based on objective criteria that had been agreed multilaterally.
Оратор подчеркнул, что градация должна основываться на объективных критериях, согласованных на многостороннем уровне.
Results: 45, Time: 0.0894

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian