IS CONTAINED IN TABLE in Russian translation

[iz kən'teind in 'teibl]
[iz kən'teind in 'teibl]
содержится в таблице
is contained in table
is provided in table
are set out in table
is found in table
is presented in table
приводится в таблице
is provided in table
is shown in table
are summarized in table
is given in table
is presented in table
in table
is set out in table
is contained in table
be found in table
is outlined in table
содержатся в таблице
is contained in table
is presented in table
приводятся в таблице
are shown in table
are given in table
are provided in table
are presented in table
are summarized in table
are set out in table
are contained in table
are listed in table
be found in table
are summarised in table

Examples of using Is contained in table in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the type of data submitted to the Secretariat is contained in Table 49.
представленных в Секретариат данных содержится в табл. 49.
a distribution of the mobility population by job network across duty station categories is contained in table 2 of the report.
информация о распределении мобильного персонала по профессиональным сетям и категориям мест службы содержится в таблице 2 доклада.
The average length of initial and periodic reports per treaty body is contained in table 13 below, as well as indicative potential savings, based on the existing practice of translation into the official working languages of each Committee.
Среднее количество страниц первоначальных и периодических докладов с разбивкой по договорным органам приводится в таблице 13 ниже, где также приводится ориентировочная возможная экономия на основе существующей практики письменного перевода на официальные рабочие языки каждого комитета.
expiry dates, is contained in table 1 of the report of the Secretary-General A/61/525.
сроков истечения их действия содержится в таблице 1 доклада Генерального секретаря A/ 61/ 525.
A recapitulation of the budgetary reductions resulting from the Advisory Committee's recommendations on posts and reclassifications is contained in table 11; they total $12.5 million gross at 2004-2005 rates.
Резюме сокращения бюджетных ассигнований, обусловленного рекомендациями Консультативного комитета в отношении должностей и реклассификаций, приводится в таблице 11; общая величина сокращения составляет 12, 5 млн. долл. США брутто по расценкам 2004- 2005 годов.
A review of progress reveals extraordinary achievements and tough challenges, as well as lessons learned for wider development efforts a summary for each target is contained in table 1 of the annex.
Результаты обзора прогресса свидетельствуют о достижении исключи- тельных успехов и существовании сложных задач, а также позволяют обоб- щить накопленный опыт в интересах принятия более масштабных мер в обла- сти развития резюме по каждой цели содержится в таблице 1 приложения.
redeployed posts in the Registry is contained in table 11 of the budget report(A/56/497),
перераспределенных должностях в Секретариате содержатся в таблице 11 бюджетного доклада( А/ 56/ 497),
expiry dates, is contained in table 1 of the report of the Secretary-General A/62/512.
сроков их истечения приводится в таблице 1 доклада Генерального секретаря A/ 62/ 512.
A summary of the exceptions authorized in respect of the United Nations during the period under review is contained in table 1 below and a summary of those authorized during the two-year period ended 30 June 2004 appears in table 2.
Сводные данные об исключениях, утвержденных в отношении Организации Объединенных Наций в течение отчетного периода, содержатся в таблице 1 ниже, а сводные данные об исключениях, утвержденных в течение двухгодичного периода, закончившегося 30 июня 2004 года,-- в таблице 2.
A summary of the exceptions authorized in respect of other United Nations affiliated entities during the period under review is contained in table 5 below and a summary of those authorized in the biennium ended 30 June 2010 appears in table 6.
Сводные данные об исключениях, утвержденных в случае других организаций системы Организации Объединенных Наций в отчетном периоде, приводятся в таблице 5 ниже, а сводные данные об исключениях, утвержденных в двухгодичном периоде, закончившемся 30 июня 2010 года,-- в таблице 6.
A summary of the exceptions authorized in respect of other United Nations entities during the period under review is contained in table 3 below and a summary of those authorized during the two-year period ended 30 June 2004 appears in table 4.
Сводные данные об исключениях, утвержденных в отношении других организаций системы Организации Объединенных Наций в течение отчетного периода, содержатся в таблице 3 ниже, а сводные данные об исключениях, утвержденных в течение двухгодичного периода, закончившегося 30 июня 2004 года,-- в таблице 4.
A summary of the exceptions authorized in respect of other United Nations entities during the two-year period ended 30 June 2014 is contained in table 5, and a summary of those authorized during the two-year period ended 30 June 2012 is shown in table 6.
Сводные данные об исключениях, утвержденных в отношении других связанных с Организацией Объединенных Наций структур в двухлетнем периоде, закончившемся 30 июня 2014 года, приводятся в таблице 5, а сводные данные об исключениях, утвержденных в двухлетнем периоде, закончившемся 30 июня 2012 года,-- в таблице 6.
A summary of the exceptions authorized in respect of the United Nations Secretariat during the period under review is contained in table 1 below and a summary of those authorized during the two-year period ended 30 June 2006 appears in table 2.
Сводные данные об исключениях, утвержденных в отношении Секретариата Организации Объединенных Наций в течение отчетного периода, содержатся в таблице 1 ниже, а сводные данные об исключениях, утвержденных в течение двухгодичного периода, закончившегося 30 июня 2006 года,-- в таблице 2.
A summary of the exceptions authorized in respect of the United Nations during the period under review is contained in table 1 below and a summary of those authorized during the two-year period ended 30 June 2008 appears in table 2.
Сводные данные об исключениях, утвержденных в случае Организации Объединенных Наций в отчетном периоде, приводятся в таблице 1 ниже, а сводные данные об исключениях, утвержденных в двухлетнем периоде, закончившемся 30 июня 2008 года,-- в таблице 2.
A summary of the exceptions authorized in respect of other United Nations entities for the period under review is contained in table 3 below and a summary of those authorized during the two-year period ended 30 June 2006 appears in table 4.
Сводные данные об исключениях, утвержденных в отношении других организаций системы Организации Объединенных Наций в течение отчетного периода, содержатся в таблице 3 ниже, а сводные данные об исключениях, утвержденных в течение двухгодичного периода, закончившегося 30 июня 2006 года,-- в таблице 4.
A summary of the exceptions authorized in respect of other United Nations entities during the period under review is contained in table 3 below and a summary of those authorized during the two-year period ended 30 June 2008 appears in table 4.
Сводные данные об исключениях, утвержденных в случае других организаций системы Организации Объединенных Наций в отчетном периоде, приводятся в таблице 3 ниже, а сводные данные об исключениях, утвержденных в двухлетнем периоде, закончившемся 30 июня 2008 года,-- в таблице 4.
A summary of the exceptions authorized during the period under review is contained in table 1 below and a summary of those authorized during the two-year period ended 30 June 2002 appears in table 2.
Сводные данные об исключениях, разрешенных в течение рассматриваемого периода, содержатся в таблице 1 ниже, а сводные данные об исключениях, разрешенных в течение двухгодичного периода, закончившегося 30 июня 2002 года,-- в таблице 2.
Details are contained in table 1 below.
Подробная информация содержится в таблице 1 ниже.
Details are contained in Table 5.
Более подробная информация содержится в таблице 5.
Details of net requirements are contained in table 2 below.
Подробная информация о чистых потребностях приводится в таблице 2 ниже.
Results: 47, Time: 0.175

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian