IS MODEST in Russian translation

[iz 'mɒdist]
[iz 'mɒdist]
скромная
modest
humble
small
shy
unassuming
discreet
lowly
unobtrusive
является скромным
is modest
is humble
невелика
small
low
little
minor
is modest
is sparse
slight
insignificant
скромна
is modest
humble
скромное
modest
humble
small
discreet
unpretentious
lowly

Examples of using Is modest in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
but the proportion is modest.
но их доля невелика.
From the first sight, the nature here is modest, without excesses, but its creations don't leave cold even the most experienced travelers.
На первый взгляд, природа здесь скромна, не знает излишеств, но созданное ею не оставляет равнодушными даже самых искушенных путешественников.
It is modest and still needs some final work,
Оно скромное и по-прежнему нуждается в некоторой доработке,
The architecture of the Gravehof project is modest but presents a spectacular concept:
Архитектура проекта‘ Гравенхоф' скромна, но производит незабываемое впечатление:
the infrastructure is modest enough, a couple of restaurants,
ведь инфраструктура достаточно скромна, пара- тройка ресторанчиков,
prisoners are usually compensated for their services, though the pay is modest.
заключенные, как правило, получают вознаграждение за свои услуги, пусть даже скромное.
The brightest planet city is modest in size, the city of Las Vegas,
Самым освещенным городом планеты является, скромный в своих размерах, город Лас-Вегас,
the overall number of entries is modest(slightly more than 1000 entries);
общее количество элементов невелико( чуть более 1000 элементов),
Although the number of migrants admitted under the more recent programmes is modest, there is potential for these programmes to result in beneficial synergies for migrants,
Хотя численность мигрантов, принятых в последнее время по этим программам, небольшая, такая миграция может оказать плодотворное воздействие на мигрантов,
This series is simultaneously elegant but, it can also be said that the jewellery, which is modest by the standards of Harry Winston, would suit any kind of festive occasion.
Эта серия одновременно нарядных и скромных по меркам Harry Winston украшений подойдет к любому торжественному туалету.
The total health expenditure is modest(5.5 per cent of GDP)
Общая сумма средств, выделяемых на нужды здравоохранения, является незначительной( 5, 5% от ВНП),
The investment for the first step is modest, and returns are significant, because of the strategic approach
Затраченные на первом этапе, являются весьма скромными, а результаты весьма значительными вследствие использования стратегического подхода
2.3 per cent growth, is modest in comparison with the 8.3 per cent growth proposed for the biennium 1994-1995.
США, или на 2, 3 процента, представляется умеренным по сравнению с его увеличением на 8, 3 процента, предлагавшимся на двухгодичный период 1994- 1995 годов.
The expected improvement in growth for the subregion is modest because the spate of droughts that affected the subregion in 2002 is likely to have negative consequences for future agricultural output.
Ожидаемое увеличение темпов роста в регионе будет незначительным, поскольку участившиеся случаи засухи, охватившей субрегион в 2002 году, скорее всего негативно отразятся на будущем объеме сельскохозяйственного производства.
The price for which you can download the necessary theme is modest in comparison with the official donor website.
Цена, за которую можно скачать необходимую тему весьма скромна по сравнению с официальным сайтом- донором.
The figure is modest in comparison with the 2.8 million who reportedly registered
Количество проголосовавших является незначительным по сравнению с 2, 8 миллиона зарегистрированных избирателей
Moreover, this percentage is modest when one looks at the provision of article 71 on a minimum membership of 100 to recognize a trade union.
Кроме того, это процентное отношение является довольно скромным, если учесть, что в соответствии с положениями статьи 71 для признания профсоюзов требуется, чтобы в него входило по меньшей мере 100 человек.
The United Kingdom's assistance to Tristan da Cunha is modest and consists of support for the provision of medical care on the island
Помощь, оказываемая Тристан-да-Кунье Соединенным Королевством, является незначительной и включает содействие в обеспечении медицинского обслуживания на острове
temporary construction is modest, owing to the simple conceptual design of the buildings,
временными помещениями является незначительной по причине простого концептуального проекта зданий,
decorating is modest, only drum
а отделка скупа, лишь барабан купола
Results: 70, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian