IS PLENTY in Russian translation

[iz 'plenti]
[iz 'plenti]
есть много
there are many
has many
are a lot
got a lot
есть достаточно
there are enough
there is sufficient
have enough
there is ample
are quite
were sufficiently
будет много
be a lot
there will be plenty
will have much
will have lots
shall have many
will have more

Examples of using Is plenty in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Holding a murder suspect is plenty legal.
Удерживать подозреваемого в убийстве вполне законно.
No, a"gondolo" is plenty, thanks.
Нет, гондолы достаточно, спасибо.
I could be wrong, but I bet there's plenty of these dances left.
Я могу ошибаться, но готов поспорить, что таких танцев будет немало.
Five hours is plenty.
Пять часов достаточно.
This corsage is plenty.
Этого корсажа уже достаточно.
Don't worry, there's plenty left for me.
Не беспокойся, и мне досталось, но она будет богатой.
Thanks to the Ice Age glaciers, there is plenty of gravel and clay.
Лишь благодаря отложениям ледникового периода здесь находится много месторождений гравия и глины.
Five minutes is plenty.
Память минут достаточно.
There's plenty to explore without it ever feeling overwhelming, while the battle mechanics are just right for the touchscreen.
Там есть много, чтобы исследовать без него никогда не чувствовал себя подавляющее, в то время как боевые механики как раз для сенсорного экрана.
Since the property is surrounded by 10 acres of land there is plenty of private space.
Поскольку вилла находится на территории в 10 акров земли, здесь есть много личного пространства.
My main point is there needs to be a greater effort in using this data by people in general because there is plenty of opportunity to do so.
Моя главная мысль в том, что аграрии должны прилагать больше усилий в использовании данных в целом, ведь для этого есть много возможностей.
One thing that can be said about Japanese green teas is that there is plenty of variety available; there is a tea for every taste.
Одна вещь, что можно сказать о Японский зеленый чай, что есть много различных имеющихся; есть чай на любой вкус.
One thing that can be said about Japanese green teas is that there is plenty of variety available;
Одна вещь, что можно сказать о Японский зеленый чай, что есть много различных имеющихся;
explore some islands if we want, and if there is plenty of snow, try snowshoe-walking.
на каком-то из островков, и если там будет достаточно снега, можно и походить на снегоступах.
I mean god knows there's plenty of hot air in selling art,
Я имею в виду, Бог знает, что есть множество пустой болтовни в искусстве продаж,
While there is plenty of room for further research in these areas,
Хотя в этих областях есть большой простор для дальнейшей исследовательской работы,
All the area is plenty of exquisite restaurants where you can enjoy excellent dishes and admire an endless open-air museum.
В этом районе есть многочисленные изысканные рестораны, где вы сможете насладиться отличными блюдами Флорентийской кухни.
that's why there is plenty of space in her heart.
именно по этой причине в ее сердце есть столько места.
then three decades is plenty of time for the talk to ripen into legend.
то тридцать лет это большой срок, чтобы разговоры стали легендой.
everywhere there is plenty of interesting things that will not disappoint anyone.
своего путешествия в Албанию, везде найдется масса интересного, что не разочарует никого.
Results: 57, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian