IS SET OUT IN SECTION in Russian translation

[iz set aʊt in 'sekʃn]
[iz set aʊt in 'sekʃn]
приводится в разделе
is provided in section
is set out in section
is contained in section
be found in section
is reproduced in section
appears in section
are described in section
is presented in section
is shown in section
is given in section
изложено в разделе
is set out in section
described in section
outlined in section
содержится в разделе
is contained in section
is provided in section
is set out in section
is presented in section
is included in section
is found in section
appears in section
are described in section
излагаются в разделе
are set out in section
are contained in section
are presented in section
are outlined in section
изложены в статье
are set out in article
are set forth in article
are laid down in article
are contained in article
are outlined in article
is set out in section
stipulated in article
are prescribed in article
are laid down in section
изложена в разделе
is set out in section
is described in section
are outlined in section
are reflected in section
изложены в разделе
are set out in section
are contained in section
are presented in section
are outlined in section
chapter contains
are reflected in section
are laid down in section
излагается в разделе
is set out in section
is contained in section
is outlined in section
is presented in section

Examples of using Is set out in section in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Its discussion of the two sub-items is set out in section B 2 of chapter V of the present report.
Его обсуждение этих двух подпунктов изложено в разделе В 2 главы V настоящего доклада.
The Committee's consideration of the situation of Azerbaijan is set out in section V of the present report.
Отчет о рассмотрении Комитетом ситуации с Азербайджаном приводится в разделе V настоящего доклада.
whether they have been validly filed is set out in section VI of this report.
об этих претензиях и обоснованности их подачи содержится в разделе VI настоящего доклада.
The action requested of the General Assembly with respect to financing is set out in section IV below.
Меры, которые необходимо принять Генеральной Ассамблее в отношении финансирования, излагаются в разделе IV ниже.
The position of the Government of Montserrat on constitutional reform is set out in section II above, which deals with the ongoing constitutional negotiations between Montserrat
Позиция правительства Монтсеррата по вопросу о конституционной реформе изложена в разделе II выше, который касается текущих переговоров
which lists the parties from which the new experts were appointed, is set out in section B of the appendix to the present note.
2 с перечислением Сторон, от которых назначены новые эксперты, приводится в разделе B добавления к настоящей записке.
of the"D2" Panel's work in respect of these"stand alone" claims is set out in section VI below.
деятельности Группы" D2" в отношении этих" самостоятельных" претензий кратко излагаются в разделе VI ниже.
The action to be taken by the General Assembly is set out in section VIII of the present report.
Решение, которое предлагается принять Генеральной Ассамблее, изложено в разделе VIII настоящего доклада.
The latest schedule position on the General Assembly Building is set out in section C of the present report.
Последняя информация о графике работ в здании Генеральной Ассамблеи содержится в разделе C настоящего доклада.
The jurisdiction of courts-martial is set out in section 192 of the Defence Act 1954 as amended.
Юрисдикция военных судов изложена в разделе 192 Закона об обороне 1954 года с внесенными в него поправками.
applicable evidentiary standard for the resolution of category"D" claims is set out in section III of the sixth instalment report.
применимые требования к доказательствам для урегулирования претензий категории" D" изложены в разделе III доклада по шестой партии8.
The UNAMID share of the costs for the Centre($3,385,400) is set out in section II.J of the present report.
Информация о доле ЮНАМИД в расходах Центра( 3 385 400 долл. США) приводится в разделе II. J настоящего доклада.
Action to be taken by the General Assembly is set out in section IX of the present report.
Решение, которое должна принять Генеральная Ассамблея, изложено в разделе IX настоящего доклада.
Information on the position of the territorial Government regarding the future status of Montserrat is set out in section I above.
Позиция правительства Монтсеррата по вопросу о будущем статусе Монтсеррата изложена в разделе I выше.
The action requested of the General Assembly with respect to financing is set out in section III below.
Меры, которые необходимо принять Генеральной Ассамблее в связи с финансированием, изложены в разделе III ниже.
which will be presented in a conference room paper containing the comprehensive implementation strategy, is set out in section III.D of the present report.
которая будет отражена в документе зала заседаний, посвященном комплексной стратегии внедрения, приводится в разделе III. D настоящего доклада.
The position of the Government of Montserrat on constitutional reform is set out in section II above.
Позиция правительства Монтсеррата по вопросу о конституционной реформе изложена в разделе II выше.
transmitting the special report of UTNSC, which is set out in section D below.
препровождающее специальный доклад ОГССЮ, который приводится в разделе D ниже.
Information on the position of the territorial Government regarding the future status of Montserrat is set out in section I above.
Информация о позиции правительства территории в отношении будущего статуса Монтсеррата изложена в разделе I выше.
requesting additional information, is set out in section E below.
в котором испрашивается дополнительная информация, приводится в разделе E ниже.
Results: 70, Time: 0.0885

Is set out in section in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian