IS SO MUCH in Russian translation

[iz səʊ mʌtʃ]
[iz səʊ mʌtʃ]
есть так много
there are so many
has so many
eating so much
there are as many
have so much
есть столько
there are so many
have so much
there's lots
have all
настолько
so
enough
such
extent
so much so
as much
is
намного
much
far
lot
more
well
significantly
considerably
way
so much more
vastly
было гораздо
was much
was far
was significantly
was a lot
was more
had much
was so much more
является настолько
is so
is too
are sufficiently
будет намного
will be much
would be much
will be a lot
will be more
will be far
would be a lot
would be far
it would be more
will be significantly
is much more
столь
so
such
this
as
much
is

Examples of using Is so much in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Now I understand why the court of France is so much talked-about.
Теперь я понимаю, почему о французском дворе так много говорят.
But… it is so much!
Но… Тут так много!
If you become injured off piste the risk is so much».
Если вы стали ранения внетрассовое риск является так много».
Right now, you're trying to figure out who you are and there's so much you don't know.
Сейчас ты пытаешься выяснить кто ты и есть так много вещей, которых ты не знаешь.
Thankfully there is so much information out there that this task is not as hard as it used to be..
К счастью, есть так много информации, там, что эта задача не так сложна, как это было..
All stages are separated by at least 48 hours andLearn the, that is so much time to spend on the practice of speech transition from one stage to another.
Все ступени разделены как минимум 48 часами изучения, то есть столько времени нужно потратить на речевую практику для перехода с одного этапа на другой.
This principle is so much a part of our moral fabric that we take it for granted,
Этот принцип настолько частью нашей моральной ткани, что мы принимаем это
He is so much like another representative of Graphosis(the Linear Protector)
Он настолько похож на другого представителя Графозом( Щитника Линейчатого),
There's so much on offer that it's practically impossible to take in everything during a single visit.
Наше предложение является настолько богатым, что это практически невозможно во время одного визита.
It is a totally different quality of life that is so much better than what you are experiencing now.
Это абсолютно иное качество жизни, которая будет намного лучшей чем та, которую вы испытываете сейчас.
He added that the steel sector is so much susceptible to the lack of working capital that such deficit can lead to the collapse of this industry.
Гендиректор добавил, что металлургия является настолько чувствительной отраслью к нехватке оборотных средств, что их дефицит может привести к потере этой отрасли экономики.
music files is so much easier with Disk Drill for Windows.
музыкальных файлов будет намного проще, если вы используете Disk Drill для Windows.
I still haven't met a NPC that is so much like a human.
до сих пор не встречал НИП, столь похожего на человека.
I'm sorry that I can't please every diehard fan in their mom's basement who whines because the comic book is so much better!
Прости, я не могу угождать всем твердолобым фанатам, сидящим в родительских подвалах, и хнычущих, кто комикс был гораздо лучше!
When you think about it, it is so much to give in exchange for fat loss
Когда вы думаете о ней, она так много дать в обмен на потерю жира
Your pity is so much a part of you, you don't even know you have it.
Твоя жалось уже настолько стала частью тебя, что ты даже не замечаешь ее.
there's so much to do in Romania.
отправиться за город, в Румынии вы ни за что не будете скучать.
This is but one element of the interdependence that is so much a part of international affairs.
Это лишь один элемент взаимозависимости, играющий столь значительную роль в международных делах.
solidarity on the track is so much».
солидарность на пути так много».
At a time when humankind is so much in need of peace
В то же время, когда человечеству столь необходим мир,
Results: 51, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian