IS SO MUCH in Czech translation

[iz səʊ mʌtʃ]
[iz səʊ mʌtʃ]
je mnohem
is much
is a lot
is more
is far
is way
is so much more
je tolik
there are so many
are too many
there are lots
is too much
you have so many
you have so much
there's much
je o moc
is much
is so much
is a lot
is far
je o hodně
is much
was a lot
je o mnoho
is much
is a lot
je příliš mnoho
is too much
are too many
too many
is so much
're too many
there's way too many
has too many
tolik jsem
i was so
i have so
is so much i have
is more
tolik bych
is so much
i would so
jsou mnohem
are much
are more
are a lot
are far
are way
are far more
are so much more
tolik jsme
we were so
we have been through so much
we have been through too much
we have all been so
is been so much

Examples of using Is so much in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's so much to tell you.
Tolik bych ti toho chtěl říct.
There's so much I wanted to tell you.
Tolik jsem ti toho chtěla říct.
That is so much better than any speech from any of your movies.
Tohle je o moc lepší, než kterákoliv řeč z nějakého tvého filmu.
But I found out that there is so much love in this world out there for the taking.
Že tam je tolik lásky v tomto světě.
A Time Lord is so much more.
Pán Času je o hodně víc.
But… a kiss is so much better knowing they're safe.
Ale polibek je o mnoho lepší s vědomím, že jsou v bezpečí.
Film is so much nicer than digital, don't you think?
Papírové fotky jsou mnohem hezčí než digitální, co říkáš?
There's so much I haven't done.
Tolik jsem toho nestihl.
There's so much I want to say to you. It's not the right time.
Tolik bych ti toho chtěla říct.
It's because being with her is so much better than not being with her.
Být s ní je o moc lepší než s ní nebýt..
I just mean there is so much out there for us to be afraid of.
Myslím tím, že tam venku toho je tolik, čeho bychom se měli bát.
The true church of Jesus Christ is so much more.
Skutečný chrám Ježiše Krista je o mnoho víc.
There's so much I wanted to say.
Tolik jsem vám toho chtěl říct.
Labs is so much more than a haven for beautiful minds. T.
Labs R. A. jsou mnohem víc než nebe pro skvělé mozky, jsou… T.
Scotty!- There's so much I want to tell you.
Scotty!- Tolik bych ti toho chtěla říct.
There's so much pain, you know?
Tolik jsme toho projezdili?
The anticipation is so much better than the actual thing.
Očekávání je o moc lepší než realita.
Labs is so much more than a haven for beautiful minds.
Že STAR Labs jsou mnohem víc než jen útočiště pro krásné mysli.
There's so much I want to tell you.
Tolik bych ti toho chtěla říct.
There's so much to say.
Tolik jsem ti toho neřekla.
Results: 657, Time: 0.094

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech