ISSUE OF THE USE in Russian translation

['iʃuː ɒv ðə juːs]
['iʃuː ɒv ðə juːs]
вопрос об использовании
question of the use
issue of the use
проблема использования
is the problem of using
the issue of the use
вопросу об использовании
question of the use
issue of the use
the topic of the use

Examples of using Issue of the use in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Vegetables to consider, at its May 2012 session, the Glossary of terms and the issue of the use of codes on packages.
овощам рассмотреть на ее майской сессии 2012 года глоссарий терминов и вопрос об использовании кодов на упаковках.
Concerning the issue of the use of Spanish airports for secret rendition operations by third countries,
Коснувшись вопроса об использовании испанских аэропортов для секретных операций по выдаче людей,
Closely related to the issue of the use and operation of the contingency fund is the question of the treatment of programme budget implications
С вопросом об использовании и функционировании резервного фонда тесным образом связан вопрос об определении последствий для бюджета по программам
The report ignores the issue of the use of depleted uranium against Iraq by United States
В докладе игнорируется вопрос о применении против Ирака силами Соединенных Штатов
The issue of the use of information technology for the improvement of the support ACC members provide to their member States,
Вопрос об использовании информационных технологий для наращивания поддержки, которую члены АКК оказывают его государствам- членам,
the Joint Meeting, the issue of the use of the term"Closure" is the tip of the iceberg generated from the existence of three definitions:"Receptacle","Shell" and"Tank" in RID/ADR/ADN,
Совместного совещания, проблема использования термина" Затвор"- это лишь" вершина айсберга" вследствие того, что в МПОГ/ ДОПОГ/ ВОПОГ существуют
The Special Committee urged the Secretary-General to address the issue of the use of loaned and seconded personnel within the Department of Peacekeeping Operations,
Специальный комитет настоятельно призвал Генерального секретаря рассмотреть вопрос об использовании в Департаменте операций по поддержанию мира заимствованного
On the issue of the use of ICT, he noted that in addition to improving the efficiency of international transport services
По вопросу об использовании ИКТ оратор отметил, что, помимо повышения эффективности международных перевозок и логистических услуг,
Turning to the issue of the use of the National Guard on the border,
Переходя к вопросу об использовании национальных гвардейцев на границе,
Also on the issue of the use of computer technology in the field of information,
Также по вопросу об использовании компьютеров в области информации ОИКООН согласился с тем,
the Working Group held an expert panel event on 31 July 2013 on the issue of the use of private military
Рабочая группа провела 31 июля 2013 года мероприятие группы экспертов по вопросу об использовании частных военных
Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-first session, through the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, a report on the inclusion of the issue of the use of space technology in the reports submitted by the Secretary-General to those conferences
Просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят первой сессии через Комитет по использованию космического пространства в мирных целях доклад о включении вопроса о применении космической техники в доклады,
The issue of the use of lethal force
Вопрос применения смертоносной силы
in view of the fact that the issue of the use of drones and its implications for the application of international human rights
в свете того обстоятельства, что проблема использования беспилотных летательных аппаратов и его последствий для применения международных
Accordingly, the GGE is invited to explore the issue of the use of MOTAPM by non-state actors
Соответственно ГПЭ приглашается исследовать проблему применения НППМ негосударственными субъектами,
with the adoption of the draft resolution, the issue of the use of military and civil defence assets in the case of natural disasters will be discussed more broadly,
с принятием этого проекта резолюции вопрос использования сил и средств гражданской обороны и военных сил и средств в случае стихийных бедствий будет обсуждаться шире
The issues of the use and quality of groundwater have, until recently, received less attention than surface water,
До недавнего времени проблемам использования и качества грунтовых вод уделялось меньшее внимание,
The working group addressed also the issues of the use of the evidence gathered via mutual legal assistance as provided for in paragraph 19 of article 18.
Рабочая группа также обсудила вопросы использования доказательств, собранных посредством взаимной правовой помощи, как это предусматривается в пункте 19 статьи 18.
The article is devoted to theoretical and practical issues of the use of the concept of strategic management of innovations at pharmaceutical enterprises.
Статья посвящена теоретическим и практическим вопросам использования концепции стратегического управления инновациями фармацевтических предприятий.
The article is devoted to theoretical and practical issues of the use of the concept of flexicurity
Статья посвящена теоретическим и практическим вопросам использования концепции флексикьюрити
Results: 51, Time: 0.0703

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian