ISSUED ONLY in Russian translation

['iʃuːd 'əʊnli]
['iʃuːd 'əʊnli]
выдана только
issued only
выпущены только
released only
issued only
опубликован лишь
only published
issued only
выдаваться только
only be issued
only be granted
издан только
issued only
выпускаются только
are only available
be issued only
issued only
оформлены только

Examples of using Issued only in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Management Instruction which established such a system for field-headquarters reporting was issued only in early 2001.
Административная инструкция, вводившая такую систему отчетности местных отделений перед штаб-квартирой, была выпущена только в начале 2001 года.
will be issued only when accumulated changes are sufficient to justify their publication.
регулярной основе был прекращен, в дальнейшем они будут выпускаться только в случае значительных изменений.
though the mono version was issued only in the UK and a few other countries.
моноверсия была выпущена только в Великобритании и некоторых других странах.
Therefore, permission to conduct banking activities can be issued only to branches or departments of already existing banks registered in those countries where financial institutions are properly supervised.
Поэтому разрешение на ведение банковской деятельности может быть выдано лишь филиалам либо отделениям уже существующих банков, зарегистрированных в тех странах, где за финансовыми учреждениями установлен надлежащий контроль.
Her delegation regretted, however, that it had been issued only two working days before the Sixth Committee had been scheduled to consider the item.
Однако делегация Хорватии с сожалением отмечает, что этот доклад был выпущен всего за два рабочих дня до начала запланированного рассмотрения данного пункта повестки дня в Шестом комитете.
Visas for foreign aid workers will be issued only after such an agreement is signed.
Визы для иностранных сотрудников организации по оказанию помощи будут выдаваться лишь после того, как подписаны такого рода соглашения.
Gift vouchers can also be issued only for accommodation, dinner
Подарочные ваучеры могут быть также выставлены лишь на проживание, ужины,
Diplomatic and service passports, issued only by the Ministry of Foreign Affairs
Дипломатический и служебный паспорта, выдаваемые исключительно министерством иностранных дел
Grounds passes will be issued only upon presentation of a valid proof of identity such as a national passport.
Пропуска участников будут выдаваться лишь по представлении действительного документа, удостоверяющего личность, например, национального паспорта.
The declaration was issued only three days after the Polish parliament had ratified the International Covenant on Civil
Декларация была выпущена всего через три дня после того, как польский парламент ратифицировал Международный пакт о гражданских
It was issued only to radio DJs in 1973
Сингл был разослан только радио диджеям в 1973- м году
She regretted that it had been issued only two days before the debate
Тем не менее оратор выражает сожаление в связи с тем, что этот важный доклад был опубликован всего лишь за два дня до заседания,
higher numbers of visas were issued only by the consulates of the EU member states in Russia(5,705 thousand),
шенгенских виз было выдано лишь консульствами стран ЕС в России( 5 млн 705 тыс.),
Since 2010 have been issued only two presidential decrees on deprivation of citizenship of the Republic of Moldova, on the basis of the decree.
С 2010 года было выдано всего два указа Президента Республики Молдова о лишении гражданства Республики Молдова на основании вышеуказанного закона.
Russian Federation(both new and imported cars from abroad) will be issued only electronic passports of vehicles.
вновь выпускаемые в обращение на территории РФ транспортные средства будут оформляться только электронные паспорта транспортных средств.
In order to prevent the exploitation of workers, the authorities issued only temporary residence permits which could not be extended.
В целях предупреждения эксплуатации занятых в этой сфере лиц органы власти выдают лишь временные разрешения на проживание, которые не подлежат продлению.
was issued only on May 18.
было датировано только 18 мая.
their import requires a detailed declaration as well as an authorization issued only to approved importers by the Customs and Indirect Taxes Administration.
также получить разрешение, которое Управление таможни и косвенного налогообложения выдает лишь официально зарегистрированным импортерам.
which will be issued only after the session.
которое будет выпущено лишь по окончании сессии.
That has been confirmed by a study of the Organization for Economic Cooperation and Development, issued only five days ago.
Это подтверждено проведенным Организацией экономического сотрудничества и развития исследованием, которое было опубликовано буквально пять дней назад.
Results: 84, Time: 0.0835

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian