ISSUES OF SUBSTANCE in Russian translation

['iʃuːz ɒv 'sʌbstəns]
['iʃuːz ɒv 'sʌbstəns]
вопросы существа
substantive issues
substantive matters
matters of substance
substantive questions
issues of substance
substantial issues
questions of substance
проблемам существа
substantive issues
issues of substance
вопросов существа
substantive issues
substantive matters
substantive questions
issues of substance
matters of substance
questions of substance
substantial issues
substantive topics
вопросам существа
substantive issues
matters of substance
substantive matters
questions of substance
issues of substance
substantial issues
substantial matters
points of substance
the substantive questions

Examples of using Issues of substance in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
trade conditions, endeavour above all to bring about a real international consensus on the issues of substance relating to the matter before an international conference of plenipotentiaries can be convened.
попытаться достигнуть реального международного консенсуса по проблемам существа, связанным с этой темой, прежде чем ставить вопрос о созыве международной конференции полномочных представителей.
Issues of substance arising out of the draft articles on jurisdictional immunities of States
Вопросов существа, вытекающих из проекта статей о юрисдикционных иммунитетах государств
that certain rules affecting issues of substance had not been debated.
всего лишь несколько правил, тогда как другие, в том числе затрагивающие вопросы существа, не дебатировались.
The adoption of the resolution today will enable us to concentrate fully on negotiations on issues of substance, beginning on Tuesday next, under your leadership
Утверждение сегодня Ассамблеей резолюции позволит нам полностью сосредоточиться на проведении переговоров по вопросам существа, начиная уже со следующего вторника под Вашим руководством
Issues of substance arising out of the draft articles on jurisdictional immunities of States
Вопросов существа, вытекающих из проекта статей о юрисдикционных иммунитетах государств
We would be prepared to agree to the appointment of special coordinators on the three remaining issues of substance- new types of WMD
Мы были бы готовы согласиться с назначением спецкоординаторов по трем остающимся вопросам существа- новые виды ОМУ и новые системы такого оружия;
particularly as regards major issues of substance, the solution of which requires political decisions.
это особенно касается основных вопросов существа, по которым требуется принять политические решения.
Voting on issues of substance: Several rounds of discussion on endosulfan in plenary, working groups and drafting groups had yielded some progress but no consensus on whether the substance fulfilled the four screening criteria of
Голосование по вопросам существа: в ходе нескольких раундов обсуждения вопроса об эндосульфане на пленарном заседании рабочие группы и редакционные группы добились определенного прогресса,
confusion at a time when a concentrated effort on urgent priority issues of substance is required.
дальнейшей путанице именно в тот момент, когда нужно сосредоточить усилия на решении насущных вопросов существа.
are prepared to work on issues of substance, as well as on organizational issues,
мы готовы работать сейчас и по вопросам существа, и по организационным вопросам до 5 августа,
they have not been addressed satisfactorily, nor would a change in style alone satisfactorily address the issues of substance outlined in sections A to I above.
могут быть легко разрешимы, изменение одного лишь стиля работы не приведет к удовлетворительному решению вопросов существа, излагаемых в разделах A- I выше.
move ahead to discuss such issues of substance as the implementation and extension of the NPT.
продвинуться вперед в деле обсуждения таких вопросов существа, как осуществление и продление действия Договора.
transparency and concentration on issues of substance.
концентрацию внимания на вопросах существа.
And it has failed to discuss issues of substance and make the all important attitudinal shift to move beyond narrow self interests
Оно не позволило обсудить вопросы по существу и добиться той решающей перемены настроя, которая дала бы возможность перейти от
delegations from Pristina and Belgrade met in Pristina to discuss issues of substance in a productive bilateral working meeting just a couple of days ago.
пару дней назад соответствующие главы делегаций из Приштины и Белграда встретились в Приштине для обсуждения вопросов существа в рамках продуктивного двустороннего рабочего заседания.
It became clear during the debate in the Sixth Committee on this item that there remain outstanding major issues of substance arising from the draft articles prepared by the International Law Commission,
В ходе дискуссии по данному вопросу в Шестом комитете стало ясно, что по-прежнему не решены важные вопросы существа, вытекающие из проекта статей, подготовленных Комиссией международного права,
not overemphasizing the word"remarkable", because we recognized the stumbling blocks that were created or that appeared on our way to consensus and were able to remove some of those impediments-- we are now at least on our way to discussing issues of substance.
связи я не преувеличиваю, когда прибегаю к использованию слова<< существенного>>, поскольку мы признали наличие препятствий, которые были созданы или возникли на нашем пути, ведущему к формированию консенсуса, и нам удалось устранить некоторые из этих препятствий,-- сейчас мы, по крайней мере, собираемся обсудить вопросы существа.
There were several outstanding issues of substance awaiting consideration, including the content of complementarity,
Имеется ряд весьма важных вопросов существа, ожидающих рассмотрения,
in consultations aimed at considering the issues of substance arising out of the draft articles,
направленных на рассмотрение вопросов существа, возникающих в связи с проектом статей,
With reference to issues of substance, he said that the fact that the summary had devoted only one paragraph to the peaceful uses of nuclear energy, a subject of
Обращаясь к вопросам существа, он говорит, что тот факт, что мирному использованию ядерной энергии-- вопросу большой важности для ряда государств- участников-- в резюме посвящен
Results: 61, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian