ISSUES PAPER in Russian translation

['iʃuːz 'peipər]
['iʃuːz 'peipər]
проблемный документ
issues paper
тематический документ
issue paper
theme paper
thematic paper
thematic document
документ по вопросу
paper on
document on the question
the text on the question
проблемном документе
issues paper
тематическом документе
issue paper
theme paper
thematic paper
thematic document
issues paper

Examples of using Issues paper in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
needs and possibilities: Issues paper by the UNCTAD secretariat”.
потребности и возможности: тематический документ, подготовленный секретариатом ЮНКТАД.
The full background is described in an issues paper that has been developed to facilitate further consultations on this question.
В полном объеме прошлый опыт отражен в тематическом документе, который был разработан в интересах дальнейшего содействия процессу консультаций по этому вопросу.
To assist the experts, the secretariat has prepared an issues paper which draws on a larger study entitled Bilateral Investment Treaties in the 1990s.
С целью оказания помощи экспертам секретариат подготовил проблемный документ, который основывается на более широком исследовании под названием Bilateral Investment Treaties in the 1990s Двусторонние инвестиционные договоры в.
To facilitate the discussions, the UNCTAD secretariat will prepare an issues paper on"Development implications of international investment rulemaking:
В целях содействия проведению обсуждений секретариат ЮНКТАД подготовит проблемный документ" Последствия для развития, связанные с нормотворческой
The changing nature of enterprises and competition and the implications for the formulation of an enterprise development strategy: issues paper by the UNCTAD secretariat” TD/B/COM.3/2.
Изменение природы предприятий и конкуренции и последствия этого для разработки стратегии развития предприятий: проблемный документ секретариата ЮНКТАД" TD/ B/ COM. 3/ 2.
It was agreed that the Organizing Committee members would each prepare a two-page issues paper explaining and identifying themes
Была достигнута договоренность о том, что каждый член Организационного комитета подготовит двухстраничный документ по соответствующим вопросам с разъяснением и определением тем
The present report is based on the issues paper, the findings of the panel,
Настоящий доклад составлен на основе тематического документа, выводов этой группы,
The paper is submitted as the issues paper under agenda item 3 of the fourth session of the Commission.
Он представляется в качестве проблемного документа по пункту 3 повестки дня четвертой сессии Комиссии.
of the Economic and Social Council as part of the UNDG Executive Committee Issues Paper.
предстоящей сессии Экономического и Социального Совета в документе по вопросам Исполнительного комитета ГООНВР.
In the course of the evaluation, an issues paper was prepared and shared with the various managers of the intercountry programme to help them in the formulation of their programme frameworks.
В ходе оценки был подготовлен документ с изложением проблем, который был распространен среди различных руководителей межстрановой программы для оказания им содействия в разработке рамок для своих программ.
The issues paper submitted to that Expert Meeting and subsequently revised at
Комиссии будет представлен проблемный документ, подготовленный для этого совещания экспертов
These papers were largely based on the findings of the issues paper"Improving the Competitiveness of SMEs through Enhancing Productive Capacity" TD/B/COM.3/51/Add.1.
Эти документы в основном опирались на выводы, сделанные в проблемном докладе" Повышение конкурентоспособности МСП путем укрепления производственного потенциала" TD/ B/ COM. 3/ 51/ Add. 1.
This issues paper considers the main policy options that Governments can consider
В настоящем проблемном документе представлены основные варианты политики, которые могут рассмотреть правительства
This issues paper adopts the CIP Index as a reasonable working definition of the technology ladder.
В настоящем проблемном документе ИКП принят в качестве достаточно обоснованного рабочего определения технологической лестницы.
This issues paper provides background information on best practices in providing services
В настоящем проблемном документе приводится справочная информация, касающаяся оптимальных методов обеспечения услуг
Requests the Secretary-General to submit, prior to the high-level dialogue, an issues paper containing an annotated agenda and programme of work to assist in organizing the dialogue;
Просит Генерального секретаря до начала диалога на высоком уровне представить посвященный соответствующим вопросам документ, содержащий аннотированную повестку дня и программу работы, что будет способствовать организации этого диалога;
Meeting the challenge of employment in Africa: an issues paper, prepared for the thirty-ninth session of the Commission/Conference of African Ministers of Finance,
Meeting the challenge of employment in Africa: an issues paper, документ, подготовленный для тридцать девятой сессии Комиссии/ Конференции министров финансов,
This issues paper reviews the current mandates of UNCTAD in the area of enterprise development and internationalization.
В настоящем проблемном документе рассматривается нынешний мандат ЮНКТАД в области развития и интернационализации предпринимательства.
The review was preceded in February by a preparatory meeting attended by Principal Secretaries of the key ministries to discuss the issues paper in detail.
Обзору предшествовало в феврале подготовительное совещание, на котором главные секретари ключевых министерств собрались для обстоятельного обсуждения этого тематического документа.
The documentation consisted of the outcome and support documents of the Mid-term Review(TD/B/45/8) and an issues paper by the Secretary-General of UNCTAD TD/B/45/CRP.2.
Представленные документы включали итоги и вспомогательную документацию среднесрочного обзора( TD/ B/ 45/ 8) и проблемный документ, подготовленный Генеральным секретарем ЮНКТАД TD/ B/ 45/ CRP. 2.
Results: 76, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian