IT ALSO ACKNOWLEDGES in Russian translation

[it 'ɔːlsəʊ ək'nɒlidʒiz]
[it 'ɔːlsəʊ ək'nɒlidʒiz]
оно также признает
it also recognizes
it also acknowledges
в нем также признается
it also recognizes
it further recognizes
it also acknowledges
в нем также признаются
it also acknowledges
он также принимает к сведению
it also takes note
it further notes
it also acknowledges
в нем также отмечается
it also notes
it also states
it also indicates
it also highlights
it also points out
it also argues
it also acknowledges
он также отмечает
it also notes
it further notes
it also observes
he also indicates
he also points out
it further observes
he also states
he also said
he also mentions

Examples of using It also acknowledges in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also acknowledges the wide diversity of situations
Они также признают широкое многообразие существующих ситуаций
And it also acknowledges knowing the possibility to reject the treatment of such data
И это также признается, зная возможности отклонить лечения таких данных
It also acknowledges the importance of working in partnership with other countries in achieving a more secure cyberspace.
В ней также признается важность партнерства с другими странами в деле повышения безопасности киберпространства.
It also acknowledges the commitment of the authorities to strengthening their relationships
Он также признает стремление органов власти укреплять их взаимоотношения
It also acknowledges the role of indigenous peoples as custodians of the world's biodiversity and providers of environmental services.
В них также признается роль коренных народов в качестве хранителей всемирного биологического разнообразия и поставщиков экологических услуг.
It also acknowledges that United Nations bodies and others have repeatedly
Она также признает, что различные органы Организации Объединенных Наций
It also acknowledges that without ICP, the System of National Accounts(SNA)
Банк признает также, что без ПМС система национальных счетов( СНС)
It also acknowledges the imperative need for the United Nations,
Оно также признает настоятельную необходимость того, чтобы Организация Объединенных Наций,
Although the definition recognizes that lack of income is a key characteristic of extreme poverty, it also acknowledges that from a human rights perspective, poverty is not limited to economic deprivation but also implies significant social, cultural and political deprivation.
Хотя в этом определении нехватка дохода признается одной из ключевых характеристик крайней нищеты, в нем также признается, что применительно к правам человека нищета не сводится к экономическим лишениям, а предполагает также значительные социальные, культурные и политические лишения.
It also acknowledges that the environment, including the settings in which people live,
В нем также отмечается, что окружающая среда, включая условия, в которых люди проживают,
It also acknowledges that family breakdown could be both a cause
В нем также признается, что разрушение семьи может быть
It also acknowledges the work done under the auspices of the High-level Committee on Management of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to establish cost-sharing arrangements for the Office of the United Nations Security Coordinator.
Он также отмечает работу, проделанную под эгидой Комитета высокого уровня по вопросам управления Совета административных руководителей системы Организации Объединенных Наций по координации в целях создания механизмов совместного покрытия расходов для Управления Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности.
It also acknowledges the submission of the comprehensive written replies to the list of issues(E/C.12/ARG/Q/3/Add.1) on 14 November 2011, although their late submission made their translation into the working
Он также отмечает представление 14 ноября 2011 года всеобъемлющих письменных ответов на перечень вопросов( E/ C. 12/ ARG/ Q/ 3/ Add. 1),
It also acknowledges and commends the efforts undertaken by the United Nations family to address the problem,
В нем также признаются и с положительной стороны отмечаются усилия, прилагаемые для решения данной
It also acknowledges difference as an opportunity for learning,
При таком подходе также признается, что различия создают возможности для обучения,
It also acknowledges that there is a need for one
Она также признает необходимость создания одного
However, it also acknowledges the considerable pressures that the implementation of those measures,
Однако она признает также те последствия, которые осуществление этих мероприятий,
However, it also acknowledges the obstacles to girls' access to education,
Вместе с тем оно также признает наличие трудностей для девочек в отношении доступа к образованию,
It also acknowledges the efforts undertaken by the Division for Women
Он также признает усилия, предпринимаемые Отделом по делам женщин
While OIOS anticipates a greater efficiency of its resources through its 2013/14 support account and by changes to its operational procedures, it also acknowledges significant challenges in addressing these demands within the current financial environment.
Хотя УСВН ожидает повышения эффективности в течение бюджетного периода 2013/ 14 года за счет изменения оперативных процедур, оно также признает наличие значительных трудностей с выполнением этих запросов в текущих финансовых условиях.
Results: 54, Time: 0.0772

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian