IT HAS YET in Russian translation

[it hæz jet]
[it hæz jet]
оно еще
it still
it's
it has yet
it has
it further
он до сих пор
he still
it has yet

Examples of using It has yet in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It has yet to submit initial reports under the International Covenant on Economic,
Ему еще предстоит представить первоначальные доклады по Международному пакту об экономических,
Notwithstanding the fact that it has yet to ratify the Convention,
Несмотря на то, что Габон еще не ратифицировал указанную Конвенцию,
While Sierra Leone has ratified the Charter, it has yet to submit a report to the African Commission on Human and People's Rights.
Поскольку Сьерра-Леоне ратифицировала Хартию, ей предстоит представление доклада Африканской комиссии по правам человека и народов.
They fine nowadays for the harassment, but it has yet to be proved whether a driver persistently offers his services or not.
За приставание сейчас штрафуют, но это же еще нужно доказать- назойливо ли он предлагает свои услуги или нет.
The Assembly has already expressed itself on the issue of the security fence, but it has yet to address the terrorism that necessitated it..
Ассамблея уже высказалась по вопросу о заграждении безопасности, однако ей еще предстоит заняться вопросом о терроризме, который вызвал необходимость его возведения.
The community itself acknowledges that it has yet to create the perfect society;
Члены« Твин Оукс» признают, что им пока что не удалось создать совершенное человеческое общество;
However, it has yet to receive a response from those States,
Однако она до сих пор не получила ответа от этих государств,
In most cases, it has yet to facilitate significant on-the-ground implementation,
В большинстве случаев он еще должен обеспечить реализацию существенных мер на местах,
She also emphasised that it has yet to be determined whether the high CPUE in the northern region of SSRUs 882A-В are the specific properties of this region or represent questionable data.
Она также подчеркнула, что еще предстоит определить, являются ли высокие значения CPUE в северной части специфической особенностью этого региона или представляют собой сомнительные данные.
The Board also informed the Committee that it has yet to validate the efficiency of the measures indicated as taken.
Комиссия также информировала Комитет о том, что она еще не удостоверилась в эффективности мер, о принятии которых было сообщено.
However, it has yet to deposit its instrument of ratification with the Convention's Depositary,
Однако он еще не сдал свою ратификационную грамоту на хранение Депозитарию Конвенции,
others where it has yet to be achieved.
и вопросов, в которых его еще предстоит достичь.
Ratify, in 2006, the few international human rights instruments it has yet to ratify, such as.
В течение 2006 года ратифицировать те немногие универсальные международные документы по правам человека, которые он еще не ратифицировал, такие, как.
although the State party has been a member of the International Labour Organization since 1995, it has yet to ratify any ILO convention.
государство- участник является членом Международной организации труда с 1995 года, оно до сих пор не ратифицировало ни одной конвенции МОТ.
While the return programme contains most of the elements needed to facilitate nationwide returns, it has yet to be implemented fully.
Хотя в программе возвращения содержится большинство элементов, необходимых для содействия возвращению в масштабах всей страны, пока она еще полностью не осуществлена.
owing to various delays, it has yet to be signed by them.
из-за различных проволочек оно до сих пор не подписано ими.
Although the Council of Ministers has established a working group to make proposals for the establishment of the Commission, it has yet to take action on the latter's recommendations.
Хотя Советом министров учреждена рабочая группа по разработке предложений в отношении создания Комиссии, он еще не принял никаких мер по ее рекомендациям.
at the same time it was convenient, because it has yet to deliver gifts to little children in their homes.
в тоже время ему было удобно, ведь ему еще предстоит разносить подарки по домам маленьких детишек.
In the upper left corner of the screen you can find an indicator that shows at what stage of the journey is our hero, and how much it has yet to pass.
В левом верхнем углу монитора можно найти индикатор, который показывает, на каком отрезке пути находится наш герой, и сколько ему еще предстоит проехать.
incorporating provisions on penal matters, but it has yet to come into force.
включает положения по вопросам уголовного права, но она еще не вступила в силу.
Results: 106, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian