IT IS NECESSARY TO KNOW in Russian translation

[it iz 'nesəsəri tə nəʊ]
[it iz 'nesəsəri tə nəʊ]
необходимо знать
need to know
must know
should know
need to be aware
should be aware
it is necessary to know
important to know
it is essential to know
have to know
requires knowledge
надо знать
need to know
should know
have to know
must know
want to know
it is necessary to know
got to know
gotta know
нужно знать
need to know
should know
want to know
have to know
must know
gotta know
wanna know
got to know
it is necessary to know
need to be aware
стоит знать
should know
need to know
worth knowing
should be aware
it is necessary to know
have to know
must know
it is worthwhile to know
would want to know
следует знать
should know
you need to know
should be aware
ought to know
it is necessary to know
must be aware
must know
необходимо узнать
need to know
need to find out
need to learn
it is necessary to know
it is necessary to find out
you want to know
must know
надо узнать
need to know
need to find out
we should find out
have to find out
i want to know
need to learn
have to know
it is necessary to find out
it is necessary to know
we got to find out

Examples of using It is necessary to know in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is necessary to know what you eat, how you eat
Это необходимо знать, что вы едите, как вы едите,
Useful advice, or it is necessary to know.
Полезные советы или это надо знать.
Not to be trapped, it is necessary to know the following information.
Чтобы не попасть впросак, стоит узнать следующую информацию.
For apriori assessment of precision of points it is necessary to know the precision characteristics of instruments
Для априорной оценки точности положения пунктов необходимо знать точностные характеристики приборов,
It is necessary to know that every new, right
Необходимо знать что каждый новый, правильный
But that it does not happen it is necessary to know not only their rights, but also duties.
Но чтобы этого действительно не произошло надо знать не только свои права, но и обязанности.
Firstly, it is necessary to know exactly what those resources child attends,
Во-первых, надо знать, какие именно такие ресурсы ребенок посещает,
For a complete description of rational behavior it is necessary to know how the price changes
Для полной характеристики рационального поведения необходимо знать, каким образом изменения цен
In order to better understand the origin of the problem of practical application of written law, it is necessary to know what the customary law says on the subject matter.
Чтобы лучше понять причины существующей проблемы с практическим применением законодательства, нужно знать, как освещается этот вопрос в обычном праве.
So it is necessary to know, that awards are the organizations which connect a circle of people one definite purpose.
Так стоит знать, что ордена- это организации, которые связывают круг людей одной определенной целью.
Just in case, it is necessary to know, that if gorilla suddenly shows aggression you should stand on all fours,
На всякий случай, надо знать, что если вдруг горилла проявляет агрессивность, то надо встать на четвереньки,
Depending on a country it is necessary to know local law
В зависимости от страны, необходимо знать местные законы,
For drawing up a balance of nutrients in"soil-fitocenosis" system it is necessary to know biogenic removal of NPK by weed vegetation.
Для составления баланса питательных веществ в системе« почва- фитоценоз» нужно знать биогенный вынос NPK сорной растительностью.
It is necessary to know that prices can vary depending on the state road that crosses the motorist.
Стоит знать, что расценки могут изменяться в зависимости от штата, дорогу которого пересекает автолюбитель.
It is necessary to know that the dark take active part in inflating of the thoughts of fear thrown by them,
Следует знать, что темные принимают деятельное участие в раздувании подброшенных ими мыслей страха,
It is necessary to know and apply these methods,
Надо знать и применять эти методы,
It is necessary to know that in Iowa lived a tribe of Native Americans,
Необходимо знать, что в Айове жили племенем коренных американцев,
what basic laws it is necessary to know at revenues to civil service.
какие основные законы нужно знать при поступлении на госслужбу.
It is necessary to know that phenols and cresols themselves are very aggressive substances,
Надо знать, что сами по себе фенолы и крезолы являются очень агрессивными веществами,
It is necessary to know that you should do often the thinning the crown,
Стоит знать, что нужно часто делать прореживание кроны,
Results: 125, Time: 0.0836

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian