IT IS UNKNOWN in Russian translation

[it iz ˌʌn'nəʊn]
[it iz ˌʌn'nəʊn]
неизвестно
do not know
unclear
aware
is unknown
it is not clear
it is uncertain
он неизвестен

Examples of using It is unknown in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is unknown if this is his first or last name.
Неизвестно, является ли это его настоящим именем.
It is unknown whether any other command tanks were so modified.
Неизвестно, были ли планы модифицировать остальные машины подобным образом.
It is unknown if there was a portrait of Corporal Schiess.
Доподлинно неизвестно, имелись ли какие-то хроникальные съемки Распутина.
It is unknown whether or not this was an intentional reference by the show's creators.
Непонятно, является ли это ляпом или намеренной шуткой сценаристов.
It is unknown if it is a life-limiting condition.
Неизвестно, является ли планета пригодной для жизни.
It is unknown if she is married,
Неизвестно, был ли он женат, также не упоминается,
It is unknown whether any other members of Metallica attended the event.
Ничего неизвестно о каком-либо участии Мильтиада в восстании.
It is unknown to date whether or not there was success.
На данный момент доподлинно неизвестно, разойдутся ли они или же столкнутся.
It is unknown if his subject was factual,
Неизвестно, была ли его модель, написанная на серии картин,
It is unknown whether Musonius wrote anything for publication.
Неизвестно подвергались ли Сатиры Луцилия редакции при публикации.
It is unknown who the man was..
Неясно, на ком он был женат.
It is unknown when exactly their construction began.
Не известно точно, когда началось их строительство.
It is unknown if halcinonide cream is excreted in breast milk.
Она неизвестна если сливк халькинониде выделяна в грудном молоке.
It is unknown whether the new system would be better than current one.
Неизвестно, будет ли новая система лучше нынешней.
It is unknown if this medication passes into breast milk.
Оно неизвестен если это лекарство проходит в грудное молоко.
It is unknown if the active substances of Sinupret or their metabolites are excreted into breastmilk.
Неизвестно, выделяются ли действующие вещества капель Синупрет или их метаболиты с грудным молоком.
Legislators have introduced the concept of"unknown user", and even if it is unknown, the one who distributes the information from this user is to blame.
Законодатели вводят понятие" неизвестный пользователь", и уж если он неизвестен, то виноват тот, кто информацию этого пользователя распространяет.
Although nicotine may increase the permeability of the blood brain barrier[9], it is unknown if N-nitroso compounds penetrate to human brain tissue 10.
Хотя никотин может увеличить проницаемость гематоэнцефалического барьера[ 9], это неизвестно, если соединения N- nitroso проникнуть в человека ткани головного мозга 10.
However, it is unknown whether Roman is still alive or whether his cab depot kept his name after his death.
Однако неизвестно, остался ли жив Роман, или депо носит его имя после смерти.
It is unknown if this is the same Stevie,
Доподлинно неизвестно кем был этот человек,
Results: 172, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian