it is widely recognizedit is widely acknowledgedit is widely acceptedwidespread recognitionit is broadly recognizedit is generally recognizedit is broadly acceptedit is well recognizedwidely considered
it is widely recognizedit is widely acknowledgedit is widely acceptedit is well recognizedwidespread recognitionit is widely recognisedwide recognitionlargely recognizedit is generally accepted
it is generally acceptedit is recognizedit is generally acknowledgedit is generally agreedit is widely acceptedit is widely acknowledgedit is commonly acceptedgenerally recognizedit is universally acknowledgedthere is a general recognition
общепризнанным является
it is recognizedit is generally acceptedit is widely acceptedit is generally agreed
Examples of using
It is widely accepted
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
It is widely accepted that with the appropriate enabling conditions in place the private sector could advance the collective interests of society at large as well.
Широко признается, что при наличии благоприятной обстановки частный сектор способен содействовать удовлетворению коллективных интересов и всего общества.
It is widely accepted that a high level of general education is essential to prepare a trainable
Широко признается, что необходимым условием подготовки восприимчивой к обучению и гибкой рабочей силы
When an international convention relevant to the countertrade transaction is in force in a State, it is widely accepted that the choice of the law of that State will.
Когда в каком-либо государстве действует международная конвенция, касающаяся встречной торговой сделки, то широко признается, что выбор права этого государства будет включать такую международную конвенцию.
Released in 1999, it is widely accepted as the most successful game in the Worms series.
Выпущенная в 1999 году, игра широко признана в качестве наиболее успешной в серии Worms.
It is widely accepted that private sector investment will be the key to mainstreaming microfinance and growing the industry to large-scale proportions.
Общепринятым является мнение, что инвестиции частного сектора станут решающим фактором ускорения развития микрофинансов и выхода индустрии на новый уровень.
It is widely accepted that ICT can become an effective tool for Governments to provide services 24/7 to citizens,
Общепризнанно, что ИКТ могут стать эффективным инструментом, позволяющим правительствам оказывать гражданам услуги круглосуточно
It is widely accepted that the United Nations has the primary responsibility for the maintenance of international peace and security.
Общепризнанно, что Организация Объединенных Наций несет основную ответственность за поддержание международного мира и безопасности.
It is widely accepted that refugee emergencies pose security concerns, and that finding solutions promotes stability.
Общепризнанно, что чрезвычайные ситуации с положением беженцев создают проблемы в области безопасности и что выработка соответствующих решений способствует укреплению стабильности.
It is widely accepted that, for land and real property markets to function properly,
Общепризнанно, что для надлежащего функционирования рынков земли и недвижимости люди должны
It is widely accepted that strength training must be matched by changes in diet
Общепризнанно, что силовые тренировки должны соответствовать изменениям в диете,
It is widely accepted that HIV/AIDS has major economic
Общепризнанно, что ВИЧ/ СПИД влечет за собой серьезные экономические
Within the very short period it is widely accepted as one of the best hostels
В очень короткий период она получила широкое признание как один из лучших пансионов
It is widely accepted, regardless of whether a State has established a general security rights registry,
Общепризнанно, что независимо от того, имеется ли в государстве общий реестр обеспечительных прав,
It is widely accepted that is the domain of young
Общепризнанно, что это преимущество людей молодых
FBT Coupler is a splitter which based on fused biconical taper technology, it is widely accepted and used in passive optical networks(PON) solution.
FBT Coupler- это разветвитель, основанный на технологии плавкого биконического сужения, он широко принят и используется в решении пассивных оптических сетей( PON).
It is widely accepted that this lack of access to affordable,
Широко признается, что отсутствие доступа к недорогим,
It is widely accepted that disaster recovery programmes that emphasize physical reconstruction
Широко признается, что одних лишь программ восстановления после стихийных бедствий, в рамках которых
Now, however, it is widely accepted that this interpretation of equality served to perpetuate inequality in its substantive sense,
Однако в настоящее время широко признано, что такое толкование равенства служило увековечению неравенства в его основном значении,
Even though gender is not specifically referenced in the refugee definition, it is widely accepted that it can influence, or dictate,
Хотя в определении беженца нет конкретной ссылки на гендерные аспекты, широко признается, что пол может оказывать влияние
It is widely accepted that testing produces optimistic indications of performance;
Широко признано, что испытания дают оптимистические признаки эффективности;
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文