IT NECESSARY in Russian translation

[it 'nesəsəri]
[it 'nesəsəri]
необходимо
need
should
must
necessary
important
essential
require
это необходимым
it necessary
it appropriate
needed
целесообразным
appropriate
useful
advisable
desirable
feasible
reasonable
wish
should
expedient
helpful
это нужным
это требует
this requires
this calls
it takes
this demands
this necessitates
this involves
this entails
this implies
this needs
необходимость в том

Examples of using It necessary in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In calculating passenger flows it necessary to define exactly the route of each trip
При расчете пассажиропотоков необходимо определить точный маршрут каждой поездки
He was requested to prepare a written proposal for the Joint Meeting if he considered it necessary.
Ему было предложено подготовить письменное предложение для Совместного совещания, если он сочтет это необходимым.
The others had clearly not replied because they thought it necessary to continue to receive summary records in view of the political sensitivity of their mandates.
Другие же не прислали никаких ответов, поскольку считали целесообразным продолжение практики и составления кратких отчетов ввиду тонкого политического характера их мандатов.
Consequently, we consider it necessary to limit the duration of carriage to 10 days for a maximum loading temperature of 60°C without additional measures.
Поэтому, по нашему мнению, необходимо ограничить продолжительность перевозки 10 днями при максимальной температуре груза при погрузке 60 ºС без необходимости принятия дополнительных мер.
Of course, a company may decide to write additional security documents if it finds it necessary.
Конечно, компания может решить и написать дополнительные документы по безопасности, если сочтет это необходимым.
We therefore believe it necessary to draw up a plan of action in this field that will be adapted to the needs of each country.
Поэтому необходимо, на наш взгляд, выработать в этой сфере план действий, который будет отвечать конкретным потребностям каждой страны.
The unique nature of electronic dealings has made it necessary for the home pages of electronic sites to carry announcements and proposals to conclude a contract.
В связи с уникальным характером электронных сделок возникает необходимость в том, чтобы объявления или предложения относительно заключения договоров размещались на базовых страницах( home pages) электронных сайтов.
if he thought it necessary.
если он сочтет это необходимым.
In order to avoid these inequalities it necessary to strictly respect the dynamics of each region as well as their own proposals for participation.
Во избежание такой несправедливости необходимо строго учитывать динамику каждого региона и их собственные предложения относительно участия.
right to information can be pursued by any individual who deems it necessary.
право на информацию может осуществляться любым лицом, который посчитает это необходимым.
Following are some of the questions that the Libyan Arab Jamahiriya deems it necessary to resolve and reach an agreement on.
Ниже будут перечислены некоторые из тех вопросов, которые, по мнению Ливийской Арабской Джамахирии, необходимо решить в целях достижения по ним соглашения.
financial assistance whenever States Parties deem it necessary.
финансовую помощь во всех случаях, когда Государства- участники считают это необходимым.
of local practice determinations, they considered it necessary to take into account recruitment
производимых на основе местной практики, необходимо учитывать трудности,
Medical staff and the judges are allowed to call the participant off the route if they find it necessary.
Медперсонал и судьи соревнования вправе отозвать участника с трассы, если они считают это необходимым.
As distinct from highviscosity sludge removing polymers, the fi ber can be used as oft en as it necessary without risk of increasing viscosity.
В отличие от высоковязких, удаляющих шлам полимеров волокно может быть использовано так часто, как необходимо, без риска увеличения вязкости.
if they find it necessary.
если они сочтут это необходимым.
The Working Party invited the delegate of Belgium to propose an amendment to the Convention if it considered it necessary.
Рабочая группа предложила делегату Бельгии сформулировать предложение по поправке к Конвенции, если он считает это необходимым.
could press charges if he or she deemed it necessary.
может выдвигать обвинения, если они или она считает это необходимым.
Consultations and negotiations shall be conducted in the presence of an international observer whenever any watercourse State deems it necessary.
Консультации и переговоры проводятся в присутствии международного наблюдателя, когда любое государство водотока считает это необходимым.
The United States, whenever it deems it necessary, talks a lot about observance of the Armistice Agreement,
Когда им это нужно, Соединенные Штаты много говорят о соблюдении Соглашения о военном перемирии,
Results: 220, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian