It recognized the need to expand the scope of the Standard Minimum Rules
Оно признает необходимость в расширении сферы применения Минимальных стандартных правил
While Lebanon stressed the importance of comprehensiveness, it recognized the need for effective and timely decision-making and implementation of results.
Хотя Ливан подчеркивает важность всеобъемлющего характера финансовой системы, он признает необходимость эффективного и своевременного принятия решений и исполнения полученных результатов.
However, it recognized the need to increase the number of public defenders working with minority groups,
Вместе с тем государство- участник признает необходимость увеличения количества общественных защитников,
Although the Republic of Moldova welcomed the report's positive remarks, it recognized the need for further work on human rights issues
Республика Молдова приветствует содержащиеся в докладе конструктивные замечания, но в то же время признает необходимость дальнейшей работы в области прав человека
Accounts accepted this recommendation noting that it recognized the need for improving the management of trust funds.
счетам согласилось с этой рекомендацией, отметив, что оно признает необходимость повышения эффективности управления целевыми фондами.
The State party did not have clear numbers on torture cases but it recognized the need to collate statistical data on that issue.
Государство- участник не располагает данными о точном числе дел о пытках, но оно признает необходимость сбора соответствующих статистических данных.
consequent school dropouts, it recognized the need for it..
последующем выбытии из школ, оно признает необходимость этого.
It recognized the need for continued efforts to repress piracy
Она признала необходимость дальнейших усилий для пресечения пиратства
Recalls paragraph 11 of its resolution 60/246, in which it recognized the need for limited discretion in budgetary implementation for the Secretary-General, within defined parameters to be agreed by the General Assembly,
Ссылается на пункт 11 своей резолюции 60/ 246, в котором она признала необходимость предоставления Генеральному секретарю ограниченных полномочий в отношении исполнения бюджета в рамках определенных параметров,
The outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development echoed this concern, as it recognized the need to create an enabling environment to promote full employment
Эта озабоченность также нашла свое отражение в итоговом документе Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию, в котором признается необходимость создания условий,
The Commission adopted a decision in which it recognized the need for further analyses,
Комиссия приняла решение, в котором она признала необходимость дальнейшего анализа,
Reaffirming its resolution 45/15, on reducing demand for illicit drugs, in which it recognized the need to maintain a balanced
Подтверждая свою резолюцию 45/ 15 о сокращении спроса на незаконные наркотики, в которой признается необходимость неизменно применять сбалансированный
It recognized the need to finalize the standards of conduct of international civil service and eagerly anticipated seeing
Она признает необходимость приведения стандартов поведения международных гражданских служащих в соответствие с современными требованиями
It recognized the need to institutionalize the Aarhus Convention relating to capacity-building for judges
Она признала необходимость институционализации Орхусской конвенции в отношении наращивания потенциала судей
Although it recognized the need to improve human resources technology tools
Хотя и признается необходимость совершенствования инструментария и процессов, связанных с людскими ресурсами,
Although IOM was the sole intergovernmental organization with an across-the-board migration mandate, it recognized the need for partnership among many agencies
Хотя МОМ- единственная межправительственная организация с всеобъемлющим мандатом в области миграции, она признает необходимость партнерства со многими учреждениями
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文