IT WILL PROVIDE in Russian translation

[it wil prə'vaid]
[it wil prə'vaid]
он обеспечит
it will provide
it would ensure
it will ensure
it would provide
it will
it will offer
it will give
он будет оказывать
it will provide
it will assist
it would provide
будет предоставлять
will provide
would provide
to be provided
will offer
will grant
shall provide
will deliver
will supply
will make
would grant
оно предоставит
it will provide
it would provide
it will make available
it will give
в нем будет содержаться
it will provide
it will contain
она представит
it would submit
she would provide
she will present
it will submit
it would present
it will provide
she would give
оно будет давать
it will provide
он будет служить
it will serve
it would serve as
it will provide
he will be assigned
будет содержать
will contain
would contain
will include
will provide
would include
would provide
will feature
shall contain
be included
will consist
он послужит
it will serve as
it would serve as
it would provide
it will provide
it would
она будет предусматривать

Examples of using It will provide in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It will provide a unique opportunity to make a sober assessment of the implementation of the Treaty.
Она обеспечит уникальную возможность для реальной оценки осуществления этого Договора.
It will provide countries with reliable access to fuel for its nuclear power plants.
Он предоставит странам надежный доступ к топливу для их атомных электростанций.
This means that it will provide the best play possible on any table.
Это означает, что оно обеспечивает наилучшую игру, которую можно продемонстрировать на бильярдном столе.
It will provide an opportunity to.
Оно обеспечит возможность.
It will provide electricity for 5,000 homes.
Обеспечивает электроэнергией 1500 домашних хозяйств.
It will provide knowledge, scientific discoveries,
Он будет давать знания, научные открытия,
It will provide the opportunity to move on from accepted corrupt
Это обеспечит возможность выйти из коррумпированной
It will provide additional receipts in the budget.
Это обеспечит дополнительные поступления в бюджет.
It will provide the same benefits, but reduce potential disability.
Это обеспечит те же преимущества, и сведет риски к минимуму.
It will provide perfect cover for us.
Это предоставит нам прекрасное укрытие.
It will provide a forum for a broader discussion of the principles outlined in the guidelines.
Оно обеспечит форум для более широкого обсуждения принципов, обозначенных в руководящих принципах.
It will provide the girl a beautiful look,
Они обеспечат девочке прекрасный внешний вид,
It will provide us with all the warmth we need.
Это обеспечит нас теплом, которое нам так нужно.
The Ministry informed the Group that it will provide documentation to support this.
Министерство информировало Группу о том, что в подтверждение этого утверждения оно представит документы.
We hope that it will provide us with a productive outcome.
И мы надеемся, что она обеспечит нам продуктивный исход.
It will provide a strategic framework for the activities of the Subprogramme on Environmental Policy in 2008-2009.
Он обеспечит стратегические основы для деятельности по подпрограмме" Экологическая политика" в период 2008- 2009 годов.
As a follow-up to the Uruguay Round, it will provide assistance on trade-related investment measures.
Во исполнение решений, принятых на Уругвайском раунде, он будет оказывать помощь по связанным с торговлей мерам в области капиталовложений.
Among many features, it will provide the opportunity to search lessons learned,
Помимо прочего, он обеспечит возможности для получения информации об извлеченных уроках,
It will provide assistance to requesting Member States in connection with the signature
Он будет оказывать государствам- членам по их просьбе помощь в связи с подписанием
It will provide an independent, economical
Он обеспечит независимую, экономную
Results: 381, Time: 0.1032

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian