Examples of using
It will provide
in English and their translations into Czech
{-}
Official
Colloquial
At the line of sight to any object and permit us It will provide angular measurements to obtain accurate positional data.
Poskytné úhlová měření zorného pole kteréhokoliv objektu a umožní nám získat údaje o jeho přesné poloze.
This intermediate category will also be fairer for it will provide similar support to regions which have a comparable level of development.
Tato přechodová kategorie bude také spravedlivější, neboť zajistí podobnou podporu regionům se srovnatelnou úrovní rozvoje.
Thanks also to the rules of origin, it will provide real added value to the fishing industry and exports from these regions.
I díky pravidlům původu poskytne skutečnou přidanou hodnotu rybolovu a vývozu z těchto regionů.
The importance of this ILO Convention is that it will provide legal recognition of domestic work as work.
Význam úmluvy MOP spočívá v tom, že zajistí právní uznání práce v domácnosti jako práce.
I am confident that it will provide the collective impetus necessary to achieving full ratification of the Treaty.
Jsem přesvědčena, že poskytne společný podnět nezbytný pro dosažení plné ratifikace Smlouvy.
I voted for this regulation as I believe that it will provide more clarity both to textile manufacturers and consumers.
Hlasoval jsem pro přijetí tohoto nařízení, protože jsem přesvědčen, že zajistí větší zřetelnost jak pro textilní výrobce, tak pro spotřebitele.
It will provide the business sector with a new kind of link to cooperation in education and research.
Obchodnímu sektoru poskytne nový způsob navazování spolupráce ve vzdělávání a výzkumu.
We welcome the outcome of the recent All Stakeholders Conference in Doha and hope it will provide for such important developments towards lasting peace in Darfur.
Vítáme výsledek nedávné konference všech zúčastněných stran v Dohá a doufáme, že zajistí významné pokroky směřující k trvalému míru v Dárfúru.
will be voting in favour of the Consumer Rights Directive because it will provide better protection for Dutch consumers when shopping online.
bude hlasovat pro směrnici o právech spotřebitelů, protože tato směrnice poskytne lepší ochranu nizozemských spotřebitelů při nákupech po internetu.
it remains at the specific provider's discretion whether and on what terms it will provide the service.
záležet na konkrétním poskytovateli, zda a za jakých podmínek tuto službu poskytne.
Enabling these cookies is not strictly necessary for the website to work but it will provide you with a better browsing experience.
Povolení použití souborů cookie není nezbytně nutné na správné fungování webové stránky, ale poskytne vám lepší uživatelský komfort.
It will provide extended protection in problem areas involving wet
Poskytuje zvýšenou ochranu v problémových oblastech, mezi které patří vlhká
It will provide excellent performance for photographic design,
Poskytuje vynikající výkon pro fotografy,
In particular, it will provide assistance or advice with respect to the following aspects of incident management.
Zejména plánuje poskytovat pomoc nebo rady s ohledem na následující aspekty krizového řízení.
In addition, it will provide methods for assessing the progress achieved in the policy areas that fall under its mandate.
Kromě toho poskytne metody hodnocení pokroku dosaženého v oblastech politik spadajících do její pravomoci.
It will provide concrete and operational support to Member States' authorities,
Bude orgánům členským států poskytovat konkrétní a provozní podporu
So, if I use these steel spacers as casings, it will provide to depress the plunger and… enough weight for when the dart hits the target.
Stlačit píst a… Pokud tedy použiju tyto ocelové rozpěrky jako obal, poskytne to dostatečnou váhu na to, kdy šipka zasáhne cíl.
if I use these steel spacers as casings, it will provide enough weight for when the dart hits the target.
tedy použiju tyto ocelové rozpěrky jako obal, poskytne to dostatečnou váhu na to, kdy šipka zasáhne cíl.
The press conference following the talks will be an important part of the summit since it will provide an opportunity to send a positive message to the European
Důležitou součástí summitu bude tisková konference, která bude následovat po jednáních, neboť poskytne příležitost pro vyslání pozitivního poselství evropské
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文