IT WILL PASS in Czech translation

[it wil pɑːs]
[it wil pɑːs]
to přejde
it will pass
will get over it
it would pass
it goes
it will be over
it's temporary
it's gonna pass
i'm fine
on with it
it will ease up
to pomine
it will pass
it will go away
it wears off
to projde
get away with it
it passes
will walk
this goes through
away with this
will be through
this through
it will be mellow
to se přežene
it will blow over
this is all gonna blow over
it will pass
vyprchá to
is gone
it will pass
to odezní
it will go away
it will wear off
's it go away
it will pass
it's gonna wear off
it will blow over

Examples of using It will pass in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm supposed to help them. It will pass, Sylvia.
Předpokládám že jim pomohu to projde, Sylvie.
keep moving, it will pass.
jdi dál, to pomine.
I know they're pissed at you, but it will pass.
Vím, že jsou na tebe nasraní, ale to přejde.
It will pass. She's not 14.
Není jí 14. To pomine.
Can I give you a hand with anything? It will pass.
Mohu ti s něčím pomoct? To přejde.
Yes, it will pass.
Jo. To pomine.
I like it better when I'm on top. It will pass.
Líbí se mi, když jsem nahoře. To přejde.
She's not 14. It will pass.
Není jí 14. To pomine.
Don't stand in the way of my actualization as a man. It will pass.
Nestůj v cestě mému mužství. To přejde.
Yells I'm positive it will pass!
Jsem si jistá, že to pomine!
It will pass, Clay.
Projde to, Clayi.
It will hurt but it will pass, just like everything else.
Bude to bolet, ale přejde to, jako všechno ostatní.
It will pass, and more speedily in quiet and solitude.
Ta přejde, o to rychleji, když budu v klidu a sama.
I promise. It will pass.
Přejde to, slibuju.
It will pass the first inspection, but it won't hold together for very long.
Projde to první prohlídkou, ale nevydrží to pohromadě moc dlouho.
It will pass by just like the wind.
Přejde to, jako vítr.
Um… But it will pass.
Ale přejde to.
I'm sure it is nothing, Your Grace, it will pass.
Určitě o nic nejde, Vaše Milosti. Přejde to.
Whatever it is that's making her want to draw these pictures, it will pass.
Cokoliv to je, co jí nutí kreslit ty obrázky, přejde to.
It is weather. It will pass.
Je to jen počasí, přejde to.
Results: 358, Time: 0.1059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech