SE TO STANE in English translation

it happens
se to stalo
se to děje
k tomu došlo
stává se to
to klapne
to vyjde
se to povedlo
se to uskutečnilo
it becomes
se stal
it happen
se to stalo
se to děje
k tomu došlo
stává se to
to klapne
to vyjde
se to povedlo
se to uskutečnilo
it happened
se to stalo
se to děje
k tomu došlo
stává se to
to klapne
to vyjde
se to povedlo
se to uskutečnilo
it happening
se to stalo
se to děje
k tomu došlo
stává se to
to klapne
to vyjde
se to povedlo
se to uskutečnilo

Examples of using Se to stane in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Já myslela, že než se to stane, tak dřív umřu.
For a while I was afraid I might die before it happened.
Vidím, že se to stane, když nebudeme muset někoho vyloučit.
I Can See It Happening Where We Don't Have To Vote Nobody Out Sooner Or Liter.
Evidentně přece věděli, že se to stane.
I mean, obviously, they knew it was coming.
něco v tobě provede, že se to stane.
something in you makes it happen.
Stačí něco říkat dost nahlas a dost dlouho a jednou se to možná stane pravdou.
Maybe it becomes de facto true. Say something loud enough, long enough.
Představ si, že se to stane znovu, ale tentokrát, Estelle byla sama.
With Estelle alone at home this time. Imagine it happening again.
Co když se to stane znova?""Co když mu něco udělám?" Takže.
What if it happened again?" What if I something to him? So.
Prosím, běžte. Nechci, abyste tu byla, až se to stane.
Please go. I don't want you to see it happen.
Stačí něco říkat dost nahlas a dost dlouho a jednou se to možná stane pravdou.
Say something loud enough, long enough, maybe it becomes de facto true.
Ale to neznamená, že mu bude vadit, když se to stane.
But that doesn't mean he would be sorry if it happened.
Ale nemyslím, že se to stane.
But I don't see it happening.
Teď alespoň vím, co dělat, až se to stane příště. Předtím.
Before here. Now I know what to do should it happen again.
Vždycky jsem… chtěla vědět, jaké to bude, až se to jednou stane.
I always…"… wondered what this would be like if and when it happened.
Nemyslím, že se to stane.
I just don't see it happening.
A proboha, nedopust, ať se to stane znovu.
And for god's sake, don't let it happen again.
Nechtěl jsem, aby z toho dělali velkou věc, ještě než se to stane.
I didn't want to make a big deal out of it unless it happened.
Volal jsem Thompsonovi, ale pak mě napadlo, Co když se to stane znova?
What if it happened again? Called Thompson, but then I thought?
Chtěla jsem, abys to slyšel ode mě předtím, než se to stane.
I wanted you to hear it from me before it happened.
Chtějí vědět, proč se to stalo a jestli se to stane zase.
Whether it will happen again. They need to know why it happened.
Já skočil do budoucnosti, abych viděl, kdy se to stane.
I had to jump to the future to figure out when it happened.
Results: 2996, Time: 0.0861

Se to stane in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English