ITS SERVICE in Russian translation

[its 's3ːvis]
[its 's3ːvis]
свой сервис
its service
его сервисным
its service
своих услуг
its services
their offerings
его службы
its service
its lifetime
его обслуживания
its servicing
its maintenance
его сервисного
its service
его сервисное
its service
его обслуживание
its servicing
its maintenance
его эксплуатации
its operation
its use
their exploitation
its operating
its service
ее обслуживающих

Examples of using Its service in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it is giving the highest priority to raising its service standards and to transforming
оно уделяет первостепенное внимание повышению качества своих услуг и преобразованию и усовершенствованию своих оперативных
which help you to reduce the cost of your equipment and increase its service life.
которые помогают сократить расходы на оборудование и увеличить срок его службы.
The Airline needs to permanently improve its service, because it works according to the best world standards", Mr. Baidauletov noted.
Авиакомпании надо постоянно улучшать свой сервис, потому что она работает по лучшим мировым стандартам,- отметил Н.
Communication exercises should be carried out on a regular basis to check the connections between SPMCC and the SPOCs in its service area(SPMCC recommendation);
Следует на регулярной основе проводить учебные сеансы связи в целях проверки связи между ИЦУП и СПОК в районе его обслуживания( рекомендация ИЦУП);
it must be replaced by the manufacturer, its service agent or.
он должен быть заменен производителем, его сервисным.
In accordance with EU directive 2002/96/EC, the appliance must be disposed of properly at the end of its service life.
В соответствии с Директивой ЕС 2002/ 96/ EC утилизация прибора должна осуществляться в конце срока его эксплуатации.
with quality in all segments of its service deserves a special place at a hospitality map in Budva Riviera.
качеством во всех аспектах своих услуг заслуживает особоено место на карте ресторанов Будванской ривьеры.
which is the battery, and its service life is 10-15 years.
которым является аккумулятор, срок его службы составляет 10- 15 лет.
KOTC states that a number of its service vessels were damaged,
КОТК" сообщает, что ряд ее обслуживающих судов были повреждены,
continued to expand its service by what is known as industrial Engineering.
еще больше расширило свой сервис, дополнив его так называемым промышленным инжинирингом.
ITU is the lead United Nations agency on the Tamper convention for emergency telecommunications, and its service levels have been recognized by other United Nations agencies as well.
МСЭ является ведущим учреждением Организации Объединенных Наций по Конвенции Тампере о предоставлении телекоммуникационных ресурсов, и высокий уровень его обслуживания признается и другими учреждениями Организации Объединенных Наций.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Во избежание опасности замена поврежденного электрического шнура должна выполняться производителем, его сервисным представителем или лицами аналогичной квалификации.
CFD instruments to its service portfolio.
CFD в портфолио своих услуг.
The accumulated carbon inside brings a serious impact to the engine and shorten its service life.
Накопленные углерода внутри приносит серьезное воздействие на двигатель и сократить срок его службы.
At the moment the major part of the Forex brokers provide its service exactly by means of the terminal MetaTrader4.
На данный момент большая часть форекс- брокеров, работающих онлайн, предоставляют свой сервис именно посредством торгового терминала MetaTrader 4.
energy-saving, and its service life is longer than the ordinary plain bearings.
энергетическая, и срок его службы дольше, чем обычные подшипники скольжения.
Since World-Check has provided its service pro bono to the Organization, the agreement allows
Поскольку компания<< Уорлд- Чек>> предоставляет свои услуги Организации на безвозмездной основе,
All these factors result in increased requirements towards materials which are necessary to maintain production equipment in the stable functional state and to prolong its service life up to as long as possible.
Все это обуславливает повышенные требования к материалам, необходимым для поддержания производственного оборудования в стабильном работоспособном состоянии и максимально возможного увеличения срока его службы.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Если кабель питания поврежден, его замена должна проводиться самим изготовителем или специалистами его сервисного центра, либо же техником с подобной им квалификацией с целью предупреждения всех возможных рисков.
We remain confident that the AALCC will continue its service to its member States to realize those goals.
Мы по-прежнему уверены в том, что ААКПК будет и впредь оказывать свои услуги государствам- членам для осуществления этих целей.
Results: 137, Time: 0.0652

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian