JOINT COMMAND in Russian translation

[dʒoint kə'mɑːnd]
[dʒoint kə'mɑːnd]
объединенного командования
of the joint command
unified command
совместным командованием
a joint command
объединенный командный
совместном командном
объединенное командование
joint command
unified command
combined command
объединенным командованием
unified command
joint command
общим командованием
overall command
common command
general command
joint command

Examples of using Joint command in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Goods, services and salaries for Forces personnel shall be paid for from the Joint Command budget.
Оплата товаров и услуг, а также выплата заработной платы персоналу КМС производятся за счет сметы расходов Объединенного командования.
In its activities in Ermera District directly aimed at obtaining Salsinha's surrender during the state of siege, the Joint Command had a clearly defined internal security role.
При проведении мероприятий в районе Эрмеры, которые были непосредственно направлены на то, чтобы Салсинья сдался властям, во время чрезвычайного положения Объединенное командование выполняло четко определенную задачу обеспечения внутренней безопасности.
The case was reported to the regional authorities, the joint command in charge of election security and to ECOMIB.
Информация об инциденте была доведена до сведения региональных органов власти, объединенного командования по вопросам обеспечения безопасности выборов, а также ЭКОМИБ.
UPDF and RPA will reactivate the Joint Command Centre(JCC) to be composed of two officers from each force who will do liaison at the airports
СОНУ и ПАР активизируют деятельность Совместного командного центра( СКЦ) в составе офицера из каждых сил, которые будут обеспечивать связь в аэропортах
The ISAF joint command is tasked with executing the site transition of Force locations from private security companies to the Afghan Public Protection Force.
Объединенному командованию МССБ поручено провести передачу объектов Сил от частных охранных предприятий Афганским силам по защите населения.
According to a spokesman of the U.S. and South Korean joint command, the purpose of the exercise is to upgrade the training of the troops.
Согласно заявлению представителя Командования объединенными силами США и Южной Кореи, целью учений является повышение боевой подготовки войск.
The Security Council must know that there is a joint command and structure of FAC, ex-FAR, FDD and the militia Mai-Mai and Interahamwe.
Совет Безопасности не может не знать о существовании совместного командования и структуры КВС, эксВСР, ФЗД и военизированных образований<< маи- маи>> и<< Интерахамве.
The receiving State shall ensure that the Joint Command is given every opportunity to perform its functions,
Принимающее государство предоставляет и обеспечивает Объединенному командованию все возможности, включая материально-техническое обеспечение и обслуживание,
On 27 April 1993, Sefer appointed Rasim as one of the four officers representing the ARBiH in the joint command of the ARBiH and the Croatian Defence Council HVO.
Апреля 1993 Сефер Халилович назначил Расима одним из четырех офицеров, представлявших АРБиХ в Объединенном командовании АРБиХ и Хорватской совета обороны ХСО.
The CIS peace-keeping force has established a CIS Joint Command headquarters in Sukhumi
Миротворческие силы СНГ создали штаб объединенного командования СНГ в Сухуми
A UPDF officer aboard a MONUC vehicle proceeded to town only to discover that the joint command centre established by the agreement and located in town,
Автомобиль МООНДРК, в котором находился офицер НСОУ, прибыл в город, после чего было установлено, что созданный в соответствии с соглашением и расположенный в городе объединенный командный пункт, в который были направлены два старших офицера НСОУ,
downsizing of both the Republika Srpska Army General Staff(from 118 to 80) and the Federation Army Joint Command from 278 to 150.
генерального штаба вооруженных сил Республики Сербской( со 118 до 80), так и объединенного командования армии Федерации с 278 до 150 человек.
for how long individual officers would be participating in Joint Command operations, creating difficulties for the certification process
на сколько времени отдельные сотрудники будут участвовать в операциях Объединенного командования, что создавало затруднения в процессе аттестации
The joint command provided close protection to the President of the Electoral Commission,
Объединенное командование обеспечивало личную охрану Председателя Национальной избирательной комиссии,
supervision by UNMIT police; the participation of large numbers of national police officers in the Joint Command removed from UNMIT police supervision exacerbated this trend.
такое положение усугублялось участием большого числа сотрудников национальной полиции в составе структур Объединенного командования, которые были выведены из подчинения структурам полиции и ИМООНТ.
maritime security were discontinued when the Government established a Joint Command composed of F-FDTL and PNTL units following the 11 February events.
были прекращены, когда правительство, после событий 11 февраля, сформировало объединенное командование Ф- ФДТЛ и НПТЛ.
the Transnational Crime Unit, the joint command, and the High Council for Policing and Internal Security Coordination.
Группой по борьбе с транснациональной преступностью, объединенным командованием и Высоким советом по вопросам правоохранительной деятельности и координации мер по обеспечению внутренней безопасности.
the Prime Minister agreed with my Special Representative that the Joint Command had no operational role after the end of the state of siege.
даже премьер-министр согласился с моим Специальным представителем в том, что Объединенное командование после прекращения действия чрезвычайного положения не должно выполнять каких-либо оперативных задач.
Tahmasp Khan Jalayer commanded the right flank of the army whilst to the south, joint command of the left was given to Fath-Ali Khan Kiani
хан Джалайер командовал правым флангом армии, в то время как на юге объединенное командование третьей группой войск было отдано Фатх
such as Joint Command Posts in South Kivu,
такие как создание объединенных командных постов в Южном Киву,
Results: 81, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian