JUST POINT in Russian translation

[dʒʌst point]
[dʒʌst point]
просто укажите
simply specify
just specify
just point
just indicate
simply indicate
simply enter
просто направьте
just point
просто покажите
just show
just give
just point
просто прицелься
just aim
just point
просто наведи
просто указать
simply state
simply indicate
just specify
simply say
just point
to state simply
simply specify

Examples of using Just point in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just point to which one is the fag.
Ѕросто тыкни пальчиком в пидараса.
Just point me in the direction of the damaged divorcees.
Только направь меня в направлении разведенных.
If you could just point at these notes- while we walk away…- Come on.
Просто тыкай пальцем в эти бумажки, пока будем выходить из кадра.
And then just point with your finger any dish in the menu
А потом просто укажите пальцем в любое название в меню
Just point the end with the hole at me,
Просто наведи на меня тот конец пистолета,
If you need examples, if people think that's just rhetoric or your opinion, just point to the United States.
Если вам нужны примеры, если люди думают, что это просто демагогия или ваше мнение, просто укажите на Соединенные Штаты.
Can you just point us in the direction of Dr Silverlake's office
Вы можете просто указать нам направление в кабинет доктора Силверлейка
You can also just point to the position and press the shortcut key defined for this subject.
Вы также можете просто указать на позицию и нажать клавишу быстрого доступа, определенную для этого предмета.
How about this one?" You just point at it. You don't even have the confidence to say it.
Давайте попробуем вот это." Вы просто показываете его, у вас даже не хватает уверенности назвать.
It's not like the old days, you know, where you just point a camera at two people screwing,
Прошло то время, когда ты просто направлял камеру на двух трахающихся людей,
You just point it at anybody, tells you who they are and how important they are to the conference.
Ты просто наводишь его на кого угодно, оно говорит тебе, кто они и насколько важны они на конференции.
If you want to point middle finger, just point it; you don't need to smile like an angel at the same time!
Если хочешь показать средний палец, просто покажи, зачем при этом еще и ангельски улыбаться?!
When something goes wrong in the yard, you can't just point the finger and say,"It's that kid's fault.
Когда во дворе что-то идет не так, нельзя просто тыкать пальцем и говорить:" Это он виноват.
because their use is extremely convenient- to use it, just point the camera to the smartphone code.
их применения чрезвычайно удобно- чтобы им воспользоваться, достаточно направить камеру смартфона на код.
international community now faces, not just point to the problems.
с которыми сейчас сталкивается международное сообщество, а не только указывать на существующие проблемы.
You can't just point it at a dog while it's barking
Вы не можете просто направить это на собаку, пока она лает,
I don't know, just pointing.
Не знаю, просто указывают.
Just pointed to the one he wanted.
Просто показал на ту, которую ему хотелось.
He just pointed at his left wrist.
Он же просто показал на свое левое запястье.
Just pointed at her belly and cried.
Просто указала на живот и заплакала.
Results: 46, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian