KNOWLEDGE AND DATA in Russian translation

['nɒlidʒ ænd 'deitə]
['nɒlidʒ ænd 'deitə]
знаниям и данным
knowledge and data
в знаниях и данных
знаний и данных
knowledge and data
знания и данные
knowledge and data

Examples of using Knowledge and data in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
will consist of experts on knowledge and data management selected in accordance with the rules of procedure.
состоит из экспертов по вопросам управления знаниями и данными, отобранных в соответствии с правилами процедуры.
To liaise as necessary with the task force on knowledge and data and the task force on indigenous and local knowledge
При необходимости осуществление связи с целевой группой по знаниям и данным и целевой группой по знаниям коренных народов
The expert group, in collaboration with the task force on knowledge and data, will also support the Panel and the Bureau during 2014 in
В сотрудничестве с целевой группой по знаниям и данным экспертная группа также будет оказывать помощь Группе
regional resources and other knowledge and data providers.
региональных ресурсов и иных поставщиков знаний и данных.
will also support the work of the task force on knowledge and data and the task force on indigenous and local knowledge systems.
учрежденных Пленумом, а также работе целевой группы по знаниям и данным и целевой группы по системам знаний коренных народов и местных общин.
issues have been promoted, with a focus on scientific knowledge and data relevant to marine
управления трансграничными водными ресурсами с упором на научные знания и данные, относящиеся к морским
capacity development activities to ensure that countries are adequately prepared to address migration issues and have the knowledge and data they need to formulate appropriate migration policies.
организации учебных мероприятий и укреплению потенциала, с тем чтобы обеспечить должную готовность стран к решению вопросов миграции и получение ими знаний и данных, необходимых для разработки соответствующей миграционной политики.
with the task forces on knowledge and data, indigenous and local knowledge systems and capacity-building.
также с целевыми группами по знаниям и данным, по системам знаний коренного и местного населения и по наращиванию потенциала.
Decided that the latest scientific knowledge and data should be used, and in particular that
Постановил использовать последние научные знания и данные, и в частности учитывать при разработке моделей для комплексной оценки,
the task force on knowledge and data, in response to decision IPBES-2/5.
целевой группой по знаниям и данным во исполнение решения МПБЭУ2/ 5.
in collaboration with the task force on knowledge and data, to establish in 2014 a roster
в сотрудничестве с целевой группой по знаниям и данным, создать в 2014 году реестр
it is assumed that the Plenary will consider establishing a task force on knowledge and data.
также доступом к ним, Пленум рассмотрит вопрос об учреждении целевой группы по знаниям и данным.
data strategy to guide its work in meeting priority knowledge and data needs for policymaking,
данных для ориентации своей работы по удовлетворению приоритетных потребностей в знаниях и данных, необходимых для разработки политики,
The task force will also provide support in relaying information on the gaps in scientific knowledge and data identified during the assessments to relevant partners
Целевая группа будет также оказывать содействие в передаче различным партнерам информации о пробелах в научных знаниях и данных, выявленных в ходе оценок,
indigenous and local knowledge, and knowledge and data.
местного населения и данных и знаний.
in collaboration with the task force on knowledge and data established in accordance with deliverable 1(d),
в сотрудничестве с целевой группой по знаниям и данным, учрежденной по линии результата 1 d,
As time went on, knowledge and data utilization skills appeared,
Со временем появился еще один аспект, касающийся навыков использования знаний и данных, и в связи с этим Организация экономического сотрудничества
how UNICEF is developing knowledge and data in the theme, including gaps that need addressing.
b пути развития ЮНИСЕФ баз знаний и данных по соответствующей теме, включая недостатки, которые необходимо устранить.
Support will also be provided to generate knowledge and data on education disparities
Кроме того, будет оказываться помощь для получения сведений и данных о неравноправии в сфере образования и для укрепления потенциала правительств
the task force on knowledge and data so as to ensure that they address issues concerning local
целевой группой по вопросам знаний и данных для обеспечения рассмотрения ими надлежащим образом вопросов,
Results: 73, Time: 0.0574

Knowledge and data in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian