LAMPPOST in Russian translation

['læmpəʊst]
['læmpəʊst]
фонарный столб
lamp post
lamppost
lamp pole
light pole
столб
pole
pillar
post
column
lamppost
bollard
фонаря
lantern
lamp
light
flashlight
torch
streetlamp
lamppost
фонарным столбом
lamp post
lamppost
lamp pole
light pole
фонарному столбу
lamp post
lamppost
lamp pole
light pole
фонарного столба
lamp post
lamppost
lamp pole
light pole
столбу
pole
pillar
post
column
lamppost
bollard

Examples of using Lamppost in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
landed on the lamppost.
а он приземлился на столб.
Um, I thought I saw someone fooling with the lamppost, but by the time I pulled focus, they were gone.
Эмм, мне кажется, что я видел кого-то, балующегося с фонарным столбом, Но пока присмотрелся, их уже не было.
find the Mother's Note on the lunch box by the lamppost with a yellow ribbon to get a new objective.
отыщите записку матери на коробочке для завтраков возле фонарного столба с привязанной к нему желтой ленточкой, чтобы получить следующее задание.
so there's one set up practically by every lamppost.
поэтому их ставят буквально к каждому столбу.
After its placement on the lamppost, the picture began to enter the network completely free of charge in online mode.
После ее размещения на фонарном столбе картинка стала поступать в сеть совершенно бесплатно в онлайн режиме.
And he saw his face on every lamppost as it sped by and he would go,"There I am, there I am, there I am.
Он видел свое лицо на каждом проносившемся столбе и приговаривал:" Это я, это я, это я.
the other dwarf is sitting on the lamppost and guarding….
кто-то полощет белье, кто-то сидит на фонарном столбе и следит за порядком.
Every window was flocked, every lamppost was dressed and the Whoville band
Каждое окошко покрьыто флоком, не забьыли украсить даже фонарньые столбьы, а жители Хувила вьысьыпали на улицу,
and hit a lamppost.
ударился о фонарный столб.
here was this big six-foot rabbit leaning up against a lamppost.
увидел большого 6- футового кролика, который стоял, прислонившись к фонарю.
I might get 45 seconds holding onto a lamppost at the Riverfront next hurricane season,
я мог бы получить 45 секунд, держась за фонарный столб на набережной в следующем сезоне ураганов
Leaving your bicycle, fastened to a lamppost, when going to a nearby cafe to have a cup of coffee
Оставить велосипед пристегнутым к фонарному столбу, отправляясь в кафе пить кофе или работать в интернете(
The wintery road was icy so they only got as far as a lamppost, the next night to a tree full of crows,
Зимняя дорога была очень скользкая и они смогли добраться только до фонарного столба, На следующую ночь они подошли к дереву,
leaving it for an hour in the daytime, fastened to a lamppost, in a meter from a crowded cafe
другое- бояться оставить на час днем пристегнутым к столбу в метре от многолюдного кафе
the device was fixed on a lamppost, due to which managed to create not only a clear picture with the ability to see small objects, but also the district as a whole.
устройство было закреплено на фонарном столбе, за счет чего удалось создать не только четкую картинку с возможностью рассмотреть небольшие объекты, но и район в целом.
LED Lamppost, LED Street Lamp,
СВЕТОДИОД фонарный столб, уличный фонарь СВЕТОДИОД,
LED Lamppost, LED Street Lamp,
СВЕТОДИОД фонарный столб, СВЕТОДИОД Поляков,
Furthermore, the mass-man"is inclined to be more resentful of the Oriental as a competitor than of another Occidental;" the American masses are"the great rope and lamppost artists of the world;"
Кроме того, обыватель« куда более оскорбляется наличием восточного конкурента, чем конкурента- земляка»; американские массы были« самыми известными художниками фонаря и веревки в мире»;
Crashing into lampposts, letterboxes, and other cars!
Врезаясь в фонарные столбы, почтовые ящики и другие машины!
The lampposts are decorated with ornamental patterns like on the Solomon Islands.
Фонарные столбы расписаны орнаментом как на Соломоновых островах.
Results: 48, Time: 0.0593

Top dictionary queries

English - Russian