большая часть
most ofmuch ofmajority oflarge part ofbulk ofmost part ofmany oflarge proportion ofgreater part oflarge portion of наибольшую часть
most oflargest part ofmajority oflargest portiongreater part ofthe bulk ofgreatest portion ofof most of наибольшая часть
most ofmostlargest part ofmajority ofbulk ofmajor part ofmuch oflargest portionlargest proportion ofbiggest part of большую часть
most ofmuch ofmajority oflarge part ofbulk oflarge portion ofgreater part oflot ofmajor part ofmore of
All over the world, there was a disturbing trend towards higher levels of unemployment, and the working poor and underemployed constituted the largest part of the world's absolute poor.
Во всем мире наблюдается вызывающая беспокойство тенденция к повышению уровня безработицы, при этом большая часть проживающего в крайней бедности населения мира составляют низкооплачиваемые и занятые неполный рабочий день люди.Financing of primary care has become more differentiated: the largest part is still formed by capitation fee(61%),
Финансирование помощи семейного врача стало более дифференцированным: по-прежнему наибольшую часть составляют подушные деньги( 61%),where the whole section is to the largest part as the largest part is to the smallest one.
при котором весь отрезок так относится к большей части, как сама большая часть относится к меньшей.In the article it is noted that emissions of harmful substances from which the largest part is made by steel works,
В статье отмечается, что выбросы вредных веществ, большую часть из которых производят металлургические заводы,He eventually points out that it is unacceptable that banks were allowed to incorporate the currency clause."The largest part of loans that banks granted to citizens(70%),
В итоге он указал на неприемлемость таких поступков, как включение клаузулы валюты в банковские соглашения« Большая часть кредитов, которые банки предоставили гражданам( даже 70 процентов),from 41 to 55 can be explained by the fact that the largest part of employees fall into these age groups.
группе 2640 лет и 41- 55 лет, возможно, объясняется тем обстоятельством, что на эти возрастные группы приходится большая часть работающих.The largest part of PPF Life Insurance's achievements for the first three quarters of 2013 is attributable to the sales representative channel, which achieved a 27% rate of growth in premiums compared with the same period of 2012.
Наибольший вклад в достижения PPF Страхование жизни по итогам 9 месяцев 2013 г. внес агентский канал продаж с темпом роста премий+ 27% по сравнению с показателями аналогичного периода в 2012 г.the numbers for 1Q are not much informative for the whole-year dynamics, as the largest part of the sectors' output is produced in the 2 half of year.
эти данные не имеют первостепенной важности при определении динамики за весь год, так как большая часть продукции этих секторов обычно производится во второй половине года.while calories from foods that should form the largest part of the diet such as whole grains,
получаемых из пищевых продуктов, которые должны составлять большую часть рациона питания, таких как цельные злаки,who form the largest part of the population of the actual State of the former Yugoslav Republic of Macedonia,
которые составляют наибольшую часть населения реального государства-- бывшей югославской Республики Македония,the food crops currently used to produce ethanol are also the crops that form the largest part of the diets of poor people,
используемые в настоящее время для производства этанола, являются также культурами, составляющими наибольшую часть рациона питания бедноты;a relatively small portion of the effort of the panels is paid by Parties while the largest part of the effort is contributed voluntarily by the members themselves
относительно небольшой объем работы групп оплачивается Сторонами, в то время как бóльшая часть работы выполняется на добровольных началах самими членами,In the writer's story there is a large part of the poem"Koblandy batyr.
Большая часть эпоса« Кобыланды батыр» представлена в рассказе писателя.Finland is committed to making a large part of its general donation unearmarked.
Финляндия по-прежнему готова выделять большую часть своего добровольного взноса в виде нецелевого взноса.A large part of them- rarities.
Большая часть из них- раритеты.Today, a large part of all industry remains state-controlled
Сегодня большая часть всей промышленности остается под контролем государстваHe employed the larger part of his former messenger corps as his helpers in conducting this camp;
При сооружении лагеря он использовал большую часть своих бывших гонцов;A larger part of the United Nations budget should be devoted to human rights.
Большая часть бюджета Организации Объединенных Наций должна выделяться на деятельность в области прав человека.Plains occupy a large part of the country.
Большую часть территории страны занимают равнины.In 1809 a large part of the Castle was destroyed by fire.
В 1609 году большая часть замка сгорела.
Results: 43,
Time: 0.049
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文