LAST CASE in Russian translation

[lɑːst keis]
[lɑːst keis]
последний случай
last case
latter case
last instance
latest case
most recent case
latest incident
last incident
recent instance
last accident
последнем случае
last case
latter case
last instance
latest case
most recent case
latest incident
last incident
recent instance
last accident
последнее дело
last case
last thing
last hurrah
last job
latest case
recent case
latter case
final case
последнем деле
last case
recent case
последним делом
last case
the last thing
last job
последнему делу
last case
the latter case
final case
прошлое дело

Examples of using Last case in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Notably, in the last case, even the police presence failed to stop the raging fans.
Показательно, что в последнем случае разбушевавшихся фанатов не остановило даже присутствие полиции.
The last case of soldier's death occurred in July 2012.
Последний случай гибели солдата произошел в июле 2012 года.
this could be your last case.
это будет вашим последним делом.
In the last case the Ananda would cease
В последнем случае Ананда прекратится
Castle's last case, huh?
Последнее дело Касла, да?
The last case of the death of Georgian soldiers took place on May 13, 2013.
Последний случай гибели грузинских солдат произошел 13 мая 2013 года.
This could be our last case.
Это может быть нашим последним делом.
In the last case, a new element is added to the array.
В последнем случае в массив добавляется новый элемент.
Reuben discuss his last case with you?
Рубен обсуждал свое последнее дело с вами?
The last case Is that the policy is actually being dishonest….
Последний случай, что политика на самом деле в обмане….
He was their last case.
Он был их последним делом.
Well, here's the Last case she closed.
А вот последнее дело, которое она закрыла.
The code that was in the last case.
Код, который был в последнем случае.
The last case concerned the ill-treatment of Bogdan Brkić.
Последний случай касается жестокого обращения с Богданом Бркичем.
It's only been three weeks since your last case.
Прошло всего три недели, как Вы закончили последнее дело.
In 1988, the last case was reported.
В 1988 году был описан последний случай.
Ah, your last case.
Ах, ваше последнее дело.
So this will probably be my last case.
Возможно, это будет мое последнее дело.
Well, it might be our last case together, so, uh.
Ну, это может быть наше последнее дело вместе, так что.
Results: 159, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian