LET LIVE in Russian translation

[let liv]
[let liv]
дай жить
let live
дарить жизнь
давай жить
let live
come live
дай пожить

Examples of using Let live in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Live and let live.
Живи и позволяй жить.
The one you let live?
Тот, которого ты оставил в живых?
My old philosophy used to be live and let live. But I'm taking this needlepoint class,
Моя предыдущая философия была:" Живи и дай жить", но я пошел на уроки вышивания
how that translates as'live and let live.
это переводится как" живи и дай жить другим.
I'm like,"Live and let live.
я считаю," живи сам и дай пожить другим.
I say live and let live.
я бы сказал" Живи и дай жить другим.
But what you will find is a‘live and let live' attitude among the typical Mumbaikar native Mumbaite.
Еще вы обязательно почувствуете дух« сам живи и давай жить другим», распространенный среди коренных жителей Мумбаи.
He discovered that'live and let live' was widely known about at the time
Он обнаружил, что система« живи и давай жить другим» была широко известна в то время
have characterised Live and Let Live as an iterated variant of the prisoner's dilemma.
описывали систему« живи и давай жить другим» как итерационный вариант дилеммы заключенного.
Live and let live has its merits
Живите и дайте живому иметь свои качества,
A village could be subject to inequality and discrimination-- between rich and poor, for instance-- while the family was governed solely by the principle of live and let live, mutual love,
В" деревне" могут возникнуть дискриминация и неравенство, например между богатыми и бедными, тогда как семья руководствуется исключительно принципами" живи и дай жить другим", взаимной любви
reflected a mood of"live and let live", where infantry close together would stop overtly aggressive behaviour
отражали рост настроений« живи и давай жить другим», когда пехотные части в непосредственной близости друг от друга прекращали откровенно агрессивное поведение
by this Conference and to help advance the principle of"live and let live.
оказания содействия делу утверждения принципа" живи сам и давай жить другому.
the hundreds of nations that Russians were destined to" let live, breath and give them a great motherland.
бремя сотен народов, которым русские по провидению должны были« дать жизнь, дыхание и великую родину».
Live and let live, thats my motto.
Живи и пусть другие живут- вот мой девиз.
But live and let live, you know?
Но, знаете, живи и дай жить другим?
Live and let live" policy with that house.
Живи и дай другим жить" с этим домом.
Why would this guy Jin kill somebody he let live in his house?
Зачем Джину убивать того кого он поселил у себя в доме?
A city dedicated to entertainment and music that you let live with the spontaneity of the night.
Город посвящен веселью и музыке, которые дадут вам почувствовать удовольствие от жизни.
predict who you would let live.
и предсказать, кого ты оставишь в живых.
Results: 2084, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian