LIVING HERE in Russian translation

['liviŋ hiər]
['liviŋ hiər]
жить здесь
live here
stay here
live there
проживающих здесь
living there
living here
тут жить
live here
stay here
жизнь здесь
life here
life is
living here
обитающие здесь
live here
живущих здесь
live here
stay here
live there
живя здесь
live here
stay here
live there
живет здесь
live here
stay here
live there
проживающих тут
жить там
live there
stay there
life there
living here
здесь живется

Examples of using Living here in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Living here, they filled the world with love,
Живя здесь, они наполняли мир любовью,
Are you the only person living here with Mr and Mrs Kite?
Вы единственный, кто живет здесь вместе с мистером и миссис Кайт?
Looking at Armenia through the eyes of a tourist is one thing, living here is another thing.
Смотреть глазами туриста одно, а жить здесь- совершенно другое.
You will understand a great deal about many things living here.
Живя здесь, вы многое поймете.
Living here?
Живет здесь?
I won't be living here anymore.
я не буду больше жить здесь.
She living here now?
Она теперь живет здесь?
You haven't been living here?
Вы не были живя здесь?
I will be living here.
Я буду жить здесь.
Millie Mailer lied about living here.
Милли Нэйлор лгала, что живет здесь.
You must have really enjoyed living here these last few years.
Ты должно быть реально наслаждаешься, живя здесь эти последние несколько лет.
They're more than welcome to keep living here.
Я буду очень рада, если они продолжат жить здесь.
It means a lot to the family living here.
Это очень много значит для этой семьи, которая живет здесь.
So how are you gonna get work done living here?
Ну и как ты собираешься работать, живя здесь?
So I would be living here by myself?
Так я что… буду жить здесь один?
Her living here alone.
Она живет здесь.
But I can't if it means living here.
Но не могу, если это означает жить здесь.
Why would Travis be living here after graduation?
С чего это Тревис будет жить здесь послу выпуска?
I just realized that I have always hated living here.
Я только сейчас осознал, что всегда ненавидел жить здесь.
Other nations, living here are the Uigurs,
Из других народов здесь живут уйгуры, казахи,
Results: 211, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian