LOADED GUN in Russian translation

['ləʊdid gʌn]
['ləʊdid gʌn]
заряженный пистолет
loaded gun
loaded pistol
loaded weapon
is a loaded handgun
заряженное ружье
a loaded gun
a loaded shotgun
заряженным оружием
a loaded weapon
loaded gun
заряженная пушка
заряженным пистолетом
loaded gun
a loaded pistol
a loaded weapon
заряженным ружьем
a loaded gun

Examples of using Loaded gun in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He put a loaded gun to his head this morning.
Сегодня утром он подносил заряженный ствол к виску.
Do you have, like, a loaded gun?
У тебя, может, есть заряженное ружье?
What do we think, guard dog or little old lady with poor eyesight and loaded gun?
Что предлагаешь, цепного пса или подслеповатую старушонку с заряженным дробовиком?
stuck a loaded gun in an innocent woman's face,
направила заряженный пистолет в лицо невинной женщины,
I don't think bringing a loaded gun says"we're here to make things better.
И я не думаю, что заряженный пистолет говорит" мы изменим все к лучшему.
you think I would give you a loaded gun?
ты думал, что я тебе дам заряженное ружье?
You weren't expecting me to give a loaded gun to a cop, now, were you?
Ты же не ожидал, что я дам заряженный пистолет копу. сейчас, ты где?
And I'm just a mother, with a shiny badge, a loaded gun, and very little patience.
А я просто мать у меня есть значок, заряженная пушка и совсем нет терпения.
You know, study shows that keeping a ladder inside the house is more dangerous than a loaded gun.
Слышала, исследование доказало, что оставлять лестницу внутри дома даже опасней чем заряженное ружье.
Do you really think… I would put a loaded gun on the table where you could reach it?
Вы правда думаете… что я положил бы заряженный пистолет на стол, где вы могли бы дотянуться до него?
Shooting himself in the head combat loaded gun, a person feels on top of the world,
Стреляя себе в голову боевым заряженным пистолетом, человек ощущает себя на вершине мира,
I appreciate the theatrics, but even you're not stupid enough to hand me a loaded gun.
Спасибо за этот спектакль, но даже вы не настолько глупы, чтобы отдавать мне заряженный пистолет.
now there's this thought that whoever's behind the Miranda virus he's pointing a loaded gun right at us again.
теперь есть предположение, что кто бы не стоял за вирусом Миранды, он целится этим заряженным ружьем опять прямо в нас.
He was arrested in Jessore Airport on 23 May 2011 after carrying a loaded gun into the airport.
Августа 2011 года Майлз был арестован в аэропорту Сент-Луиса за попытку пронести заряженный пистолет в самолет.
testify that I handed all the evidence, including a loaded gun, to him… a civilian with psychiatric issues.
я лично отдал все улики, включая заряженный пистолет, ему… гражданскому лицу с психическими отклонениями.
Where once a year sci-fi buffs take their lips off the barrel of the loaded gun and spend half a day adjusting their eyes to sunlight.
Где один раз в году любители научной фантастики отрывались от заряженного ружья и тратили половину дня приспосабливаясь к солнечному свету.
Hang on, the woman carried a loaded gun around London and watched four people murdered without doing a thing.
Минуточку… эта женщина бегала с заряженным пистолетом по Лондону наблюдала, как были убиты 4 человека, и ничего не делала.
a fact in their hands would be like a loaded gun given to one ignorant in handling weapons.
факт в их руках был бы подобен заряду ружья при незнании обращаться с оружием.
then gone on the run with a loaded gun, that's why.
пустился в бега с заряженным стволом, вот в чем дело.
attacked as a white in an all black neighborhood n robbed with a loaded gun yea, attacked on city buses by blacks yea,
белые в черных всех окрестностях п грабил с заряженным ружьем да, напал на городских автобусах чернокожих да, опыт ПТСР от этой агрессии
Results: 50, Time: 0.0511

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian