LOCAL OBSERVERS in Russian translation

['ləʊkl əb'z3ːvəz]
['ləʊkl əb'z3ːvəz]
местные наблюдатели
local observers
domestic observers
местных наблюдателей
local observers
domestic observers
national observers
местные обозреватели

Examples of using Local observers in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as did other international and local observers, that the trial did not meet standards of fairness.
отметило, равно как и другие международные и местные наблюдатели, что разбирательство не соответствовало нормам справедливого судопроизводства.
monitored by international and local observers.
под контролем иностранных и местных наблюдателей.
The credibility of these reports is reinforced by the fact that complaints have been registered by international and local observers not only from Serbs residing in the area,
Достоверность этих сообщений подтверждается тем, что жалобы, полученные международными и местными наблюдателями, высказывались не только сербами, проживающими в этом районе, но и некоторыми хорватскими беженцами и перемещенными лицами,
foreign and local observers, as well as peculiarities of the snap elections set for July 29,
иностранных и местных наблюдателей, а также и особенности досрочных парламентских выборов 29 июля 2009 года,
In consonance with this document, local observers and analysts recommend the opposition to accept a dialogue with the PCRM,
Созвучно этому документу ряд местных наблюдателей и аналитиков рекомендовал оппозиции согласиться на диалог с ПКРМ,
as well as some 3,500 local observers fielded by 18 Sierra Leonean civil society groups
также приблизительно 3500 местных наблюдателей, представляющих 18 групп сьерра- леонского гражданского общества
international organizations and local observers from Thailand.
международных организаций и местные наблюдатели из Таиланда.
On one recent occasion, nine local observers were taken from a disputed apartment to a police station
Недавно девять местных наблюдателей были доставлены из квартиры, являвшейся предметом спора,
certify the results of elections with the assistance of other international and local observers;
признание действительными результатов выборов при содействии международных и местных наблюдателей;
certify the results of elections with the assistance of other international and local observers;
удостоверит результаты выборов при содействии других международных и местных наблюдателей;
election-oriented civil society organization(such as local observer groups) to promote improvements in electoral processes,
занимающимися вопросами выборов( например, группы местных наблюдателей), с тем чтобы содействовать улучшению избирательных процессов,
Number of local observers.
Число местных наблюдателей.
At the same time we call on local observers and civil society representatives to be active.
Одновременно, поощряем местных наблюдателей, представителей гражданского общества быть активными.
monitored by international and local observers.
проходил в присутствии местных и иностранных наблюдателей.
representatives of international organizations and a number of local observers.
представители международных организаций и ряд местных наблюдателей.
Many of those mercenaries who went fell victim to propaganda spread by Russian media, which have great sway over information in Kazakhstan, according to local observers.
По мнению местных наблюдателей, многие из наемников стали жертвами пропаганды российских СМИ, контролирующих информационное пространство в Казахстане.
attended by about 800 international and thousands of local observers.
с участием примерно 800 международных и тысяч местных наблюдателей.
the subsequent comments of local observers on the implementation of the Convention in Hong Kong.
последующие комментарии местных наблюдателей в отношении осуществления Конвенции в Гонконге.
In addition to local observers Britain, the United States, Italy, France, Sweden, Belgium,
В период выборов действовало 40 тыс. избирательных участков, на которых, помимо местных наблюдателей, присутствовали представители Великобритании,
and the training of local observers.
также подготовке местных наблюдателей.
Results: 1089, Time: 0.044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian