OBSERVERS in Russian translation

[əb'z3ːvəz]
[əb'z3ːvəz]
наблюдателей
observers
monitors
обозреватели
observers
reviewers
commentators
columnists
наблюдатели
observers
monitors
watchers
наблюдателям
observers
monitors
наблюдателями
observers
monitors
spectators
bystanders
обозревателей
observers
reviewers
commentators
columnists
browsers
обозревателям
observers
reviewers

Examples of using Observers in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Meeting with OAU observers in Tindouf.
Встреча с наблюдателями от ОАЕ в Тиндуфе.
The observers are 114 intergovernmental
Статус наблюдателей имеют 114 межправительственных
Observers are glad to see inmates benefiting from education.
Наблюдатели рады увидеть заключенных, получающих пользу от образования.
Observers may make‘for information' documents available to participants.
Наблюдателям разрешается представлять участникам документы в ознакомительных целях.
nongovernmental organizations were observers.
неправительственных организаций были наблюдателями.
Placing international scientific observers on vessels targeting toothfish.
Размещение международных научных наблюдателей на судах, ведущих промысел клыкача.
Observers report about difficulties in working with the TECs.
Наблюдатели отмечают трудности в работе с ТИК.
This is made available to United Nations observers.
Эта информация предоставляется наблюдателям Организации Объединенных Наций.
Official communications with Parties and observers.
Официальная связь со Сторонами и наблюдателями.
Resources for Seed-Group 2, Trained observers.
Ресурсы касательно Первичной Группы 2, Опытных Наблюдателей.
Dear members and observers of the Transcontinental Arbitration Corporation!
Уважаемые члены и наблюдатели Трансконтинентальной арбитражной корпорации!
Reasonable observers must simply take notice of the objective reality.
Разумным наблюдателям следует просто принять к сведению объективно существующую реальность.
Many of the relocated staff were military observers from UNMOT.
Многие из переведенного персонала были военными наблюдателями МНООНТ.
The round table was open to all Parties and observers.
Рабочее совещание было открыто для всех Сторон и наблюдателей.
Moreover, observers found that voting
Кроме того, наблюдатели пришли к выводу,
Observers were also given the opportunity to speak.
Наблюдателям также была предоставлена возможность высказаться.
the World Bank are IOMC observers.
Всемирный банк являются наблюдателями МПБОХВ.
Observers are provided with comments and clarifications of the legislation.
Даются разъяснения законодательства для наблюдателей.
The observers for UNESCO, Unidroit and UNODC made audio-visual presentations.
С аудиовизуальными презентациями выступили наблюдатели от ЮНЕСКО, УНИДРУА и ЮНОДК.
Some observers would like more frequent updating of such records.
Некоторым наблюдателям хотелось бы, чтобы эти списки обновлялись чаще.
Results: 21576, Time: 0.0633

Top dictionary queries

English - Russian