OBSERVERS IN SPANISH TRANSLATION

[əb'z3ːvəz]
[əb'z3ːvəz]
observadores
observer
observant
watcher
viewer
spotter
monitor
observadoras
observer
observant
watcher
viewer
spotter
monitor
observador
observer
observant
watcher
viewer
spotter
monitor
observadora
observer
observant
watcher
viewer
spotter
monitor

Examples of using Observers in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Date of acceptance by committee as observers.
Fecha de aceptación por el Comité de la condición de observador.
Target 2008: reports of international electoral observers that elections are satisfactory.
Meta para 2008: los resultados de las elecciones son satisfactorios según observadores electorales internacionales.
Constructor for instantiating new DOM mutation observers.
Constructor para la instaciación de nuevos DOM mutation observers.
In the view of regional and international observers, the elections generally proceeded smoothly.
En general, las elecciones se desarrollaron de manera satisfactoria, según los observadores regionales e internacionales.
The current strength of UNOMSIL is approximately 50 military observers.
La capacidad actual de la UNOMSIL es de unos 50 observadores militares.
Rococo is the artistic movement where the observers' dreams come true.
El Rococó es el movimiento artístico donde los sueños de los espectadores se hacen realidad.
ICCD/COP(2)/12 List of non-governmental and intergovernmental organizations recommended for accreditation as observers.
ICCD/COP(2)/12 Accreditation of non-governmental and intergovernmental organizations, admission of observers.
another CharacterData has changed use mutation observers instead.
otro CharacterData ha sido cambiado usa mutation observers en su lugar.
A change happened in the document use mutation observers instead.
Ocurrio un cambio en el documento usa mutation observers en su lugar.
The Holy See and the Palestinian Authority were represented by observers.
La Santa Sede estuvo representada por un observador.
attend as observers.
Some 12,000 domestic observers were also accredited for the vote.
También se acreditó para la votación a unos 12.000 observadores internos.
That's wall-to-wall Observers.
Eso es pared con pared con los Observadores.
The following Country was represented as observers at the session.
Estuvo representado en la reunión en calidad de observador el siguiente Estado.
The authorized strength of UNMOT consists of military observers and civilian police only.
La dotación autorizada de la MONUT consiste en observadores militares y policía civil únicamente.
Die Sommermelodie" had been considered a particularly weak song choice by German observers.
Die Sommermelodie" ha sido considerada una canción particularmente"débil" por los espectadores Alemanes.
Herzegovina refused to be victims and passive observers, but actively participated in the daily struggle for survival.
Herzegovina se niega a ser víctima y observadora pasiva, razón por la cual participa activamente en la lucha diaria por la supervivencia.
December: the organization participated as observers during the meetings of the main policymaking organs of the United Nations Office on Drugs and Crime.
Diciembre: la organización participó como observadora en las reuniones de los principales órganos normativos de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
safe access for mission's observers.
sin trabas para la misión observadora.
The Children's Parliament Special Committee participated as observers at the 52nd Commonwealth Parliamentary Conference held in September 2006, in Abuja.
El Comité Especial del Parlamento de los Niños participó en calidad de observador en la 52ª Conferencia Parlamentaria del Commonwealth, celebrada en Abuja en septiembre de 2006.
Results: 34576, Time: 0.0567

Top dictionary queries

English - Spanish