OBSERVER in Russian translation

[əb'z3ːvər]
[əb'z3ːvər]
наблюдатель
observer
monitor
watcher
обозреватель
observer
reviewer
columnist
browser
commentator
explorer
writer
obozrevatel
наблюдению
monitoring
observation
surveillance
observer
to monitor
follow-up
supervision
observatory
watch
наблюдателя
observer
monitor
watcher
наблюдателей
observer
monitor
watcher
наблюдателем
observer
monitor
watcher
обозревателя
observer
reviewer
columnist
browser
commentator
explorer
writer
obozrevatel
наблюдения
observation
monitoring
surveillance
observing
to monitor
supervision
watch
follow-up
наблюдений
observations
observing
monitoring
surveillance
watch
supervision
sightings
observatory
viewing
наблюдениями
observations
observer
sightings
surveillance

Examples of using Observer in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The International Criminal Court was also represented as an observer.
Наблюдателем был представлен также Международный уголовный суд.
I want myself pictured as I was in those days… as an observer.
Я хочу свой образ тех дней Обозревателя.
The observer for the European Commission made statements.
Заявление сделал наблюдатель от Европейской комиссии.
After arriving in Leningrad he appeared in press mostly as an essayist and literary observer.
После переезда в Ленинград выступал в печати преимущественно как очеркист и литературный обозреватель.
Continued improvements in the quality of observer data paragraph 10.4v.
Продолжающееся повышение качества данных наблюдателей п. 10. 4v.
Ask the observer to share her/his observations and feedback.
Попросите наблюдателя поделиться своим мнением и наблюдениями.
Turkmenistan became an observer member of EAG in December 2007.
Туркменистан стал наблюдателем ЕАГ в декабре 2007.
Observer programs were conducted at shots Wasp,
Программы наблюдения осуществлялись при взрывах WASP, MOTH, TESLA,
The Working Group looked forward to further achievement and success of the observer program.
WG- EMM выразила надежду на дальнейшие достижения и успех программы наблюдений.
This way. It's for The Observer.
Это для" Обозревателя.
The observer for the United States also made a statement.
С заявлением выступил также наблюдатель от Соединенных Штатов.
Mlechin Leonid Mikhailovich- president of jury- political observer, journalist, writer, historian.
Млечин Леонид Михайлович- председатель жюри- политический обозреватель, журналист, писатель, историк.
Risk level Mitigation requirements Observer coverage 1- low.
Смягчающие требования Охват наблюдениями 1- низкий.
Participation of observer States, intergovernmental bodies
Участие государств- наблюдателей, межправительственных органов
Palestine has been an observer to the UPU since 1999.
Палестина является наблюдателем в ВПС с 1999 года.
Other entities maintaining permanent observer offices.
Другие субъекты, имеющие бюро постоянного наблюдателя.
The Working Group welcomed the advances made by TASO towards developing a system of accreditation of observer programs.
WG- FSA приветствовала достигнутый TASO прогресс в разработке системы аккредитации программ наблюдений.
Review of Choreodrome-2 by our observer Polina Romashkina.
Рецензия на Хореодром- 2 от нашего обозревателя Полины Ромашкиной.
The Fruit Observer software operates stand-alone.
Программное обеспечение Фруктовый Наблюдатель работает автономно.
Valery Alexandrov, observer.
Валерий Александров, обозреватель.
Results: 24752, Time: 0.0627

Top dictionary queries

English - Russian