MADE AN INTRODUCTORY STATEMENT in Russian translation

[meid æn ˌintrə'dʌktəri 'steitmənt]
[meid æn ˌintrə'dʌktəri 'steitmənt]
сделал вступительное заявление
made an introductory statement
made an opening statement
made introductory remarks
made opening remarks
выступил со вступительным заявлением
made an introductory statement
made an opening statement
delivered an opening statement
выступил со вступительным словом
made an introductory statement
made introductory remarks
made opening remarks
delivered opening remarks
сделала вступительное заявление
made an introductory statement
made an opening statement
made introductory remarks
выступила со вступительным заявлением
made an opening statement
made an introductory statement
вступительное заявление сделала
made an introductory statement
со вступительным заявлением выступила
an introductory statement was made
made an opening statement
the opening statement was delivered

Examples of using Made an introductory statement in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At the 1st meeting, on 1 March, the observer for Norway made an introductory statement.
На 1м заседании 1 марта наблюдатель от Норвегии сделал вступительное заявление.
At the 5th meeting, on 25 February, the representative of ECLAC made an introductory statement.
На 5м заседании 25 февраля представитель ЭКЛАК сделал вступительное заявление.
Upon his election, the new President made an introductory statement.
По завершении выборов новый Председатель сделал вступительное заявление.
The session was opened by the Chairman of the preparatory committee, who made an introductory statement.
Сессию открыл Председатель Подготовительного комитета, который сделал вступительное заявление.
The President of the Council made an introductory statement.
Two representatives of the Secretariat made an introductory statement and an audio-visual presentation.
Два представителя Секретариата выступили со вступительным заявлением и провели аудиовизуальную презентацию.
A representative of the Secretariat made an introductory statement.
Со вступительным словом выступил представитель Секретариата.
The Executive Secretary of the Congress also made an introductory statement.
Со вступительным заявлением выступил также Исполнительный секретарь Конгресса.
Also at the same meeting, the Chairman of the Voorburg Group made an introductory statement.
Также на том же заседании вступительное заявление сделал Председатель Ворбургской группы.
A representative of the Secretariat made an introductory statement.
Со вступительным заявлением выступил представитель Секретариата.
The Director of the Division for Sustainable Development made an introductory statement.
Вступительное заявление сделал Директор Отдела устойчивого развития.
The Chair made an introductory statement.
Вступительное заявление сделал Председатель.
Mr. W. FELLNER(Ministry of Justice) made an introductory statement.
Со вступительным заявлением выступил г-н В. ФЕЛЛНЕР министерство юстиции.
At the 2nd meeting, on 28 February, the observer for Brazil made an introductory statement.
На 2м заседании 28 февраля вступительное заявление сделал наблюдатель от Бразилии.
At the 4th meeting, on 29 February, the representative of the United States made an introductory statement.
На 4м заседании 29 февраля вступительное заявление сделал представитель Соединенных Штатов.
Mr. Roger Lawrence, Deputy to the Secretary-General of UNCTAD, made an introductory statement.
Вступительное заявление сделал заместитель Генерального секретаря ЮНКТАД г-н Роджер Лоренс.
The representative of Italy made an introductory statement.
Со вступительным заявлением выступил представитель Италии.
The Director of the Statistics Division made an introductory statement.
Со вступительным заявлением выступил Директор Статистического отдела.
The Chairman of the Commission made an introductory statement.
Со вступительным словом выступил Председатель Комиссии.
The Director of the Division for Operations of UNODC made an introductory statement.
Со вступительным заявлением выступил директор Отдела операций ЮНОДК.
Results: 665, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian