MADE AN INTRODUCTORY STATEMENT in Arabic translation

[meid æn ˌintrə'dʌktəri 'steitmənt]
[meid æn ˌintrə'dʌktəri 'steitmənt]
كلمة استهلالية
ببيان افتتاحي
بيانا استهﻻليا
بيانا استهلاليا
بيان استهلالي
بيان استهﻻلي
ببيـان استهلالي
أدلى ببيان استهﻻلي
أدلى ببيان استهلالي
كلمة استهﻻلية
كلمة افتتاحية

Examples of using Made an introductory statement in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At the 37th meeting, on 18 November, the Director of the United Nations University Office in New York also made an introductory statement(see A/C.2/57/SR.37).
وفي الجلسة 37 المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى أيضا ببيان استهلالي مدير مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك(انظر A/C.2/57/SR.37
Following the adoption of the agenda, the Director-General made an introductory statement that was duly taken into account by the Committee in the consideration of the relevant agenda items.
وعقب اعتماد جدول الأعمال، ألقى المدير العام كلمة استهلالية وضعتها اللجنة في اعتبارها لدى النظر في بنود جدول الأعمال ذات الصلة
At the 15th meeting, on 8 November, the Chairman of the Special Political and Decolonization Committee(Fourth Committee) made an introductory statement on the item.
وفي الجلسة ١٥ المعقودة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى رئيس لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء اﻻستعمار اللجنة الرابعة ببيان افتتاحي بشأن البند
At the 26th meeting, on 9 November, the Under-Secretary-General for Policy Coordination and Sustainable Development made an introductory statement(see A/C.2/48/SR.26).
وفي الجلسة ٦٢ المعقودة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة بيانا استهﻻليا انظر A/C.2/48/SR.26
At the 30th meeting, on 3 November, the Executive Director of UN-Habitat made an introductory statement(see A/C.2/64/SR.30).
وفي الجلسة 30 المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر، قدمت المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة بيانا استهلاليا(انظر A/C.2/64/SR.30
At the 9th meeting, the Director of the United Nations Research Institute for Social Development made an introductory statement.
وفي الجلسة التاسعة، أدلى ببيان استهﻻلي مدير معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية اﻻجتماعية
A representative of the Secretariat made an introductory statement on the action taken to strengthen the dialogue between Member States and UNDCP.
وألقى ممثل عن الأمانة كلمة استهلالية تحدث فيها عن الإجراءات المتخذة لتعزيز الحوار بين الدول الأعضاء واليوندسيب
At the 18th meeting, on 30 October, the Executive Director of UN-Habitat made an introductory statement(see A/C.2/62/SR.18).
وفي الجلسة 18، المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى المدير التنفيذي للموئل ببيان استهلالي(انظر A/C.2/62/SR.18
At the opening of the discussion, at the 8th meeting, the High Commissioner for Human Rights made an introductory statement.
وفي مستهل المناقشات التي جرت في الجلسة الثامنة، أدلت المفوضة السامية لحقوق الإنسان ببيان افتتاحي
At the 39th meeting, on 22 November, the Representative of the Secretary-General on internally displaced persons made an introductory statement(see A/C.3/49/SR.39).
وفي الجلسة ٣٩ المعقودة في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر، ألقى ممثل اﻷمين العام المعني بالمشردين في الداخل بيانا استهﻻليا انظر A/C.3/49/SR.39
At the 36th meeting, on 1 November, the Deputy Director of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights made an introductory statement(see A/C.3/65/SR.36).
وفي الجلسة 36، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، ألقى نائب مدير مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بيانا استهلاليا( انظر A/C.3/65/SR.36
At the same meeting, a senior official of the United Nations Statistics Division also made an introductory statement.
وفي نفس الجلسة، أدلى ببيان استهﻻلي أيضا أحد كبار المسؤولين بشعبة اﻹحصاءات باﻷمم المتحدة
At the 28th meeting, on 28 October, the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons made an introductory statement(see A/C.3/60/SR.28).
في الجلسة 28، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً ببيان استهلالي(انظر A/C.3/60/SR.28
At the 33rd meeting, on 16 November, the Assistant Secretary-General for Human Rights made an introductory statement(see A/C.3/49/SR.33).
وفي الجلسة ٣٣، المعقودة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى اﻷمين العام المساعدة لشؤون حقوق اﻻنسان ببيان افتتاحي انظر A/C.3/49/SR.33
At the 1st meeting of Working Group I, on 21 March 1994, the Chairman made an introductory statement.
وفي الجلسة اﻷولى للفريق العامل اﻷول، المعقودة في ٢١ آذار/مارس ١٩٩٤، ألفى رئيس الفريق بيانا استهﻻليا
At the 40th meeting, on 11 November, the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the right to food made an introductory statement.
وفي الجلسة 40 المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلـى المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعنـي بالحـق في الغـذاء ببيـان استهلالي
At the 2nd plenary meeting, on 18 April, the President of the Congress made an introductory statement.
وفي الجلسة العامة الثانية، المعقودة في 18 نيسان/أبريل، ألقى رئيس المؤتمر كلمة استهلالية
The moderator of the discussion, Anna K. Tibaijuka, Executive Director of the United Nations Human Settlements Programme(UN-Habitat), made an introductory statement.
وقدمت مديرة النقاش، آنا ك. تيبايجوكا، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية(موئل الأمم المتحدة) بيانا استهلاليا
At the 40th meeting, on 23 November, the Assistant Secretary-General for Human Rights made an introductory statement(see A/C.3/48/SR.40).
وفي الجلسة ٤٠، المعقودة في ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ببيان استهﻻلي اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان انظر A/C.3/48/SR.40
At the 26th meeting, on 14 November, the Secretary-General of the Fourth World Conference on Women made an introductory statement.
وفي الجلسة ٢٦ المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ببيان استهﻻلي اﻷمين العام للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
Results: 753, Time: 0.0813

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic