MAKE A REQUEST in Russian translation

[meik ə ri'kwest]
[meik ə ri'kwest]
сделать запрос
make a request
to make an inquiry
to make a query
оформите заявку
make a request
делаете запрос
обратиться с просьбой
request
ask
seek
solicit
to petition
сделайте запрос
make a request
to make an inquiry
to make a query
оформить заявку
make a request
не высказывают просьбу
оформить запрос

Examples of using Make a request in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He saw no reason why the Committee should not make a request of the Secretary-General.
Он не видит никаких причин, по которым Комитету не следует делать запросы Генеральному секретарю.
If above transaction is successful, financial institution will certainly be interested in the origin of funds after a certain period of time and make a request.
При успешном проведении транзакции, через определенное время финансовое учреждение непременно заинтересуется источником происхождения средств и сделает запрос.
Any asylum-seeker could, at any stage in the procedure, make a request for family reunification, the cost of which,
Любой проситель убежища может на любом этапе осуществления процедуры подать ходатайство о воссоединении семьи,
If a Party takes an interim decision, it may make a request to the Secretariat, or to the Party that notified the final regulatory action,
В случае принятия Стороной предварительного решения она может обратиться к секретариату или к Стороне, уведомившей об окончательном регламентационном постановлении,
Family of customers, who make a request to the designer Nadiya Samokhina,
Семья заказчиков, обратившаяся к дизайнеру Надежде Самохиной,
Players may only make a request for a Monthly Cash bonus for Points earned during the previous month.
Игроки могут размещать запрос о получении бонуса Monthly Cash только за очки, заработанные в течение прошлого месяца.
Already 6 airlines make a request for co-operation with our airport in passenger traffic and freight traffic.
Уже 6 авиакомпаний сделали заявки для сотрудничества с нашим аэропортом в сфере пассажироперевозок и грузоперевозок.
Just make a request here- and in a very short time the holiday catalogue you want will be posted through your letter box.
Заказать материалыможно прямо здесь- и в самом скором времени вы найдете нужный информационный каталог в своем почтовом ящике.
If such a treaty does not exist- make a request for legal assistance on the basis of reciprocity;
Если такой договор отсутствует- высказать просьбу оказать правовую помощь на основании взаимности;
afforded production and make a request to publish data on the public web site.
о предоставляемой продукции и подать запрос на размещение данных на публичном сайте компании.
if the host country had to make a request in that regard.
же принимающая страна должна выступать с соответствующим ходатайством.
and our specialists make a request for all other documents.
наши специалисты производят запрос всех остальных документов.
sort only one(needed), just make a request with a specific click_id value.
достаточно сделать запрос с указанием конкретного значения click_ id.
The Attorney-General must, in accordance with the certificate, make a request on behalf of the defendant to the foreign country for international assistance unless he
Генеральный прокурор должен в соответствии с этим свидетельством обратиться с просьбой от имени обвиняемого к иностранному государству за получением международной помощи,
a credit/debit card transfer via the Processing Center, the Client must make a request in accordance with clause 9 of these Regulations
переводу с Банковской карты через Процессинговый центр Клиенту необходимо оформить запрос в соответствии с Разделом 9 настоящего Регламента
30 primary school pupils make a request to this effect, in which they certify that French
не менее 30 учащихся начальной школы, обращаются с просьбой, в которой они официально заявляют,
financial institutions should make a request for the provision of documents by the client that would confirm the fact of payment of taxes for the recent period.
финансовые учреждения должны делать запрос о предоставлении клиентом документов, которые бы подтвердили факт уплаты налогов за недавний период.
and if you wish and make a request in advance, we can stop for a picnic
а если вы пожелаете и сделаете запрос заранее, мы можем остановиться на пикник
If you make a request of this nature, we shall be obligated to release the securities that are due to us,
Мы обязуемся по вашему требованию произвести высвобождение полагающегося нам обеспечения, если полагающееся нам обеспечение превышает размер наших
com(Panorama Club CORPORATE section) or make a request through dedicated telephone line for UIA corporate clients.
com( раздел Panorama Club CORPORATE) или обратиться на выделенную телефонную линию для корпоративных клиентов МАУ.
Results: 60, Time: 0.0736

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian