MAN CALLED in Russian translation

[mæn kɔːld]
[mæn kɔːld]
человек назвал
мужчина звонил

Examples of using Man called in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Our main suspect was a man called Lee Ashworth, but he had a solid alibi.
Нашим главным подозреваемым был человек по имени Ли Эшворт, но у него было железное алиби.
is in the man called Jesus and his life,
является человек по имени Иисус и его жизнь,
The man called a plainclothes policeman
Мужчина вызвал полицейского в штатском,
But the man called and for the first time told of the horrors of war he had endured.
Но муж позвонил и впервые рассказал об ужасах, которые пришлось пережить.
The Man Called Flintstone is a 1966 American animated comedy film produced by Hanna-Barbera Productions
Которого зовут Флинтстоун»( англ.« The Man Called Flintstone»)- полнометражный анимационный фильм, произведенный студией Hanna- Barbera Productions
The man called Caleb in this word is the man Elisabeth had seen in the dream.
Кого называли“ Калеб” в это Пророческом слове- этого человека, Элизабет( Элишева) видела во сне.
so please welcome Margot Robbie and a man called Will Smith!
сюда она пришла со своим напарником, Итак, встречайте, Маргот Робби и человек, которого зовут Уилл Смит!
I was a trained assassin for a secret offshoot of the C.I.A. on U.S. soil called B613 run by a man called"Command.
Я был натренированным убийцей для секретного подразделения ЦРУ на территории Соединенных Штатов именуемого Би613, возглавляемого человеком, которого звали" Команда.
And brought them unto the man to see what he would call them: and whatsoever the man called every living creature,
И привел к человеку, чтобы он посмотрел, как назвать их, и чтобы, как наречет человек всякую душу живую,
So the more pairs of godparents, the more likely that some of them will fall man"easy on the hand." At Hutsul recorded many such cases, when a man called to the friends lover,
На Гуцульщине зафиксировано много таких случаев, когда мужчина звал в кумовья любовника,
brought them to the man to see what he would call them. Whatever the man called every living creature,
привел к человеку, чтобы видеть, как он назовет их, и чтобы, как наречет человек всякую душу живую,
The man calls them by name and apparently knows personal details about them.
Человек называет их по именам и очевидно знает личные данные о них.
The Fine-material part within the World of Matter is what men call the beyond.
Тонко- вещественное в Вещественном Творении и есть то, что человек называл Потусторонним.
Tall man calls Mike Katz, USA.
Высокий мужчина, которого зовут Майк Катц, США.
Next time Mystery Man calls, he's got Spider's attention.
Когда таинственный мужик позвонил снова, Паук был весь внимание.
Only one man calls me Ned.
Только один человек зовет меня Недом.
At one time, these men called sal gotelli a friend.
Когда-то эти люди называли Сала Готтели другом.
I apologize for taking such a drastic action, but the man calling himself.
Я прошу прощения за столь радикальные действия, но человек, называвший себя.
Each of the seven rashe kallah has under him ten men called'alufim.
Каждый из семи реш- калла имел в подчинении 10 человек, называемых« аллуфим» учителя.
His men call him.
Results: 41, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian