MATERIAL PRESENTED in Russian translation

[mə'tiəriəl pri'zentid]
[mə'tiəriəl pri'zentid]
материалы представленные
материал представленный
материалов представленных
материалы представляемые

Examples of using Material presented in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
by July 2008, the submissions referred to in paragraph 19(d)(iii) above and the material presented at, as well as the outcomes from,
упоминаемые в пункте 19 d iii выше, а также материалы, представленные на заседании" за круглым столом",
Northern Europe based on the material presented in the Kyiv workshop
Северной Европе на основе материалов, представленных на Киевском рабочем совещании,
Case material presented by staff and assembled by fellows is to serve as the basis for further research
Целевые материалы, представляемые персоналом и сводимые воедино стипендиатами, должны служить основой для
Compile and synthesize the submissions referred to in paragraph 19(d)(iii) of document FCCC/KP/AWG/2007/512 as well as the material presented at, and the outcomes from, the round table13 referred to in paragraph 19(c)(i)
Осуществить компиляцию и обобщение представлений, упомянутых в пункте 19 d iii документа FCCC/ KP/ AWG/ 2007/ 5, а также материалов, представленных на заседании" за круглым столом", и итогов этого заседания,
By its Resolution No 1072 of 3 November 2004, the Government decided that any material presented to the Government that relates to natural persons must contain an analysis in terms of equality of women
В Постановлении правительства№ 1072 от 3 ноября 2004 года говорится, что любые материалы, представляемые на рассмотрение правительства и касающиеся физических лиц, должны содержать анализ положения
as could be seen from the material presented to the court.
они будут освобождены, как видно из материалов, представленных в суд.
The Working Group agreed that the material presented on the CD-ROM regarding the Bystroe Canal project should be limited to the report of the Inquiry Commission,
Рабочая группа постановила, что материалы, представляемые на КД- ПЗУ в отношении проекта по каналу" Быстрое", следует ограничить докладом Комиссии по
The material presented was prepared based on the sources that we deem reliable,
Представленный материал подготовлен на основе источников, которые, как мы считаем, являются надежными,
ensuring that material presented conforms to good journalistic practice,
обеспечивая, чтобы представляемые материалы составлялись в хорошем журналистском стиле
had not been accounted for in the material presented by Israel.
с близкого расстояния, не были учтены в материалах, представленных Израилем.
Rules require all parties including the Reporter to be able to have access to all material presented and there is no power to restrict evidence.
правила общественного обследования на местах требуют от всех сторон, включая докладчика, наличия доступа ко всем представленным материалам, при этом никто не располагает полномочиями ограничивать распространение сведений.
ensuring that material presented conforms to good journalistic practice,
обеспечивая, чтобы представляемый материал соответствовал самым высоким требованиям журналистского искусства,
Thus, the material presented in the six documents referred to above contains updated text that organizations supplied to the secretariat for inclusion in this updated version of the integrated presentation for consideration by the Conference at its 2000 plenary session.
Таким образом, материал, изложенный в вышеупомянутых шести документах, содержит обновленный текст, который был представлен организациями секретариату для включения в настоящий обновленный вариант комплексного представления на предмет рассмотрения Конференцией на ее пленарной сессии 2000 года.
Thus, the material presented in the six documents referred to above contains updated text that organizations supplied to the secretariat for inclusion in this updated version of the integrated presentation which was considered by the Conference at its 2000 plenary session.
Таким образом, материал, изложенный в вышеупомянутых шести документах, содержит обновленный текст, который был представлен организациями секретариату для включения в настоящий обновленный вариант комплексного представления, рассмотренный Конференцией на ее пленарной сессии 2000 года.
The approach is such that if one of the participants has not understood all the material presented, then this participant has at least become interested in mastering this material, and in fact the motivation is already half the success.
Подход такой, что если кто- то из участников понял не весь изложенный материал, то этот участник как минимум стал заинтересован в освоении этого материала, а ведь мотивация- это уже половина успеха.
the purpose of which was to investigate material presented by Iraq in its draft declaration containing its full,
цель которой состояла в изучении материала, представленного Ираком в его проекте заявления, содержащем его всеобъемлющий,
The information and material presented in the preliminary study of the international construct known as the Doctrine of Discovery indicates the need for further study
Информация и материалы, представленные в предварительном анализе международно-правовой концепции, известной под названием<< доктрина открытия>>,
Recommended to use material presented at the CCE workshop, including an Alterra-CCE background document,
Рекомендовали использовать материалы, представленные в ходе рабочего совещания КЦВ, в том числе справочный документ,
analytic background material presented by the UNCTAD secretariat assisted the Board of Directors in its discussion of the technical aspects of changes in the rules of settlement
аналитические справочные материалы, представленные секретариатом ЮНКТАД, помогли Совету директоров в обсуждении технических аспектов изменения правил расчетов
I would feel that the material presented by Dr. K. and presumably to the Courts,
мне кажется, что материал, представленный д-ром К. предположительно для использования в суде,
Results: 50, Time: 0.0745

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian