MAXIMUM ANNUAL in Russian translation

['mæksiməm 'ænjʊəl]
['mæksiməm 'ænjʊəl]
максимальное годовое
maximum annual
максимального ежегодного
the maximum annual
максимального годового
maximum annual
максимальный годовой
maximum annual
максимальные годовые
maximum annual

Examples of using Maximum annual in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pursuant to the decision of the Meeting of States Parties, the maximum annual remuneration of a judge is fixed at $145,000,
Согласно решению Совещания государств- участников, максимальное годовое вознаграждение судьи устанавливается в размере 145 000 долл.
The maximum annual Child Disability Benefit was also increased from $1,661 to $2,044 in the 2005 Budget,
В бюджете на 2005 год было также увеличено максимальное годовое пособие на детей- инвалидов с 1661 до 2044 канадских долларов,
In the light of that decision, the Tribunal requested the Meeting of States Parties"to consider an adjustment to the maximum annual remuneration of the members of the Tribunal to reflect the revision in the emoluments of members of the Court". SPLOS/WP.10, para. 6.
В свете этого решения Трибунал просил Совещание государств- участников" рассмотреть корректировку максимального ежегодного объема вознаграждения членов Трибунала с целью отразить пересмотр размера окладов членов Суда" SРLОS/ WР. 10, пункт 6.
Taking ICJ judges' remuneration effective 1 January 2005 as a basis, the maximum annual remuneration of judges at the Tribunal has been fixed at $170,080 since 1 January 2005 SPLOS/132.
На основе этого компаратора по состоянию на 1 января 2005 года максимальное годовое вознаграждение судей Трибунала начиная с 1 января 2005 года установлено в размере 170 080 долл. США SPLOS/ 132.
In the light of that decision of the General Assembly, he requested the Meeting of States Parties to consider an adjustment to the maximum annual remuneration of the members of the Tribunal to reflect the revision in the emoluments of the members of the International Court of Justice.
В свете этого решения Генеральной Ассамблеи он просил Совещание государств- участников рассмотреть возможность корректировки максимального ежегодного вознаграждения членов Трибунала с целью отразить пересмотр размеров вознаграждения членов Суда.
At its nineteenth session, the Tribunal requested the Meeting of States Parties to consider an adjustment to the maximum annual remuneration of the members of the Tribunal to reflect the revision in the emoluments of members of the Court as decided by the General Assembly.
На своей девятнадцатой сессии Трибунал просил совещание государств- участников рассмотреть вопрос о корректировке максимального годового вознаграждения членов Трибунала, учтя при этом пересмотренный по решению Генеральной Ассамблеи размер вознаграждения членов Суда.
The Fourth Meeting of States Parties in 1996 established the level of the maximum annual remuneration of a member of the International Tribunal for the Law of the Sea at US$ 145,000,
Четвертое Совещание государств- участников в 1996 году установило максимальное годовое вознаграждение члена Международного трибунала по морскому праву в размере 145 000 долл.
In the light of the decision of the General Assembly referred to above, the Tribunal decided to request the Meeting of States Parties to consider an adjustment to the maximum annual remuneration of the members of the Tribunal to reflect the revision in the emoluments of members of the Court.
В свете вышеуказанного решения Генеральной Ассамблеи Трибунал постановил просить Совещание государств- участников рассмотреть корректировку максимального ежегодного объема вознаграждения членов Трибунала с целью отразить пересмотр размера окладов членов Суда.
In light of the decision of the General Assembly referred to above, the Meeting of States Parties decided on… May 1999, to adjust the maximum annual remuneration of the members of the Tribunal to reflect the revision in the emoluments of members of the Court, effective from 1 January 1999.
С учетом вышеуказанного решения Генеральной Ассамблеи Совещание государств- участников мая 1999 года постановило скорректировать максимальный годовой объем вознаграждения членов Трибунала с целью отразить пересмотр размера окладов членов Суда с 1 января 1999 года.
In the light of that decision, the ninth Meeting of States Parties in 1999 approved an adjustment of the maximum annual remuneration of the members of the Tribunal to $160,000, effective 1 January 2000.
В свете этого решения девятое совещание государств- участников в 1999 году утвердило корректировку максимального годового вознаграждения членов Трибунала с 1 января 2000 года до 160 000 долл. США.
Pursuant to the decision of the Fourth Meeting of States Parties in 1996, the maximum annual remuneration of a judge was fixed at $145,000,
По решению четвертого Совещания государств- участников, проводившегося в 1996 году, максимальное годовое вознаграждение судьи было установлено в размере 145 000 долл.
In June 2005, the fifteenth Meeting of States Parties decided to approve an adjustment of the maximum annual remuneration of the members of the Tribunal to $170,080 in accordance with General Assembly resolution 59/282.
В июне 2005 года пятнадцатое совещание государств- участников постановило утвердить корректировку максимального годового вознаграждения членов Трибунала до 170 080 долл. США, в соответствии с резолюцией 59/ 282 Генеральной Ассамблеи.
The NCB Supplement provided these maximum annual benefit levels to all lowincome families with net family incomes of less than $20,921. NCB Supplement benefits were exhausted at net family income of $27,750.
Эти максимальные годовые выплаты распространяются на все малообеспеченные семьи с чистым семейным доходом в размере 20 921 долл. Когда чистый семейный доход достигает 27 750 долл., выплата таких пособий прекращается.
In Japan stocks of AFFF amount to 19,000 tonnes(50% of which are stored in 23,000 underground parking areas), and the maximum annual production capacity for alternative fire-fighting foams without PFOS is 2,100 tonnes.
В Японии запасы ВПП составляют 19 000 тонн( 50процентов из которых хранятся на 23 000 подземных стоянок), а максимальный годовой объем производства альтернативных огнегасящих пен без ПФОС составляет 2100 тонн.
The maximum annual remuneration of members of the Tribunal was fixed at $145,000 United States dollars,
Максимальное годовое вознаграждение членов Трибунала было установлено в размере 145 000 долл.
was the modification of the existing reimbursement methodology allowing for a significantly higher level of reimbursement before reaching the maximum annual entitlement provided for under the plan.
методики возмещения медицинских расходов, позволившая обеспечить значительно более высокий уровень возмещения до достижения максимального годового лимита, предусмотренного планом.
The maximum annual remuneration of a member of the Tribunal was fixed at 145,000 United States dollars,
Максимальное годовое вознаграждение члена Трибунала, закрепленное в размере 145 000 долларов США, было определено в
Maximum annual reimbursable amounts and maximum reimbursements for specific medical expenses
Расходы также сдерживаются благодаря установленной максимальной годовой сумме возмещаемых расходов
The maximum annual amount of the shelter portion of a widow's pension is $650 for a home owner,
Максимальная ежегодная сумма на оплату жилья, входящая в пенсию вдовца, составляет 650 долл.
the amounts of the maximum annual compensation payable to a staff member's dependants are still based on the limits established in 1966,
размер максимальной годовой компенсации, которая может быть выплачена иждивенцам сотрудника, попрежнему рассчитывается на основе пределов,
Results: 55, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian