may be submittedcan be presentedcan be representedmay be representedmay be presentedcould be submittedcould be providedmay be providedmay be broughtcan be visualized
можно представить
can be representedcan be presentedone can imaginemay be representedcan be submittedit is possible to presentmay be presentedcould be providedcan be describedmay be submitted
can be representedcould be submittedmay be representedcan be presentedmay be submittedmay be presentedmay be providedcould be providedcan be transmittedis available
can be representedcould be providedcan be presentedmay be submittedmay be providedmay be presentedmay be representedcan be submittedcould be introduced
Conversely, every median graph G may be represented in this way as the solution set to a 2-satisfiability instance.
И наоборот, любой медианный граф G можно представить в виде множества решений экземпляра задачи 2- выполнимости.
Intergovernmental organizations may be represented at meetings and UN accredited NGOs,
На совещаниях могут быть представлены межправительственные организации, а аккредитованные при ООН НПО,
NGOs on the Roster may be represented at public meetings concerned with matters within their field of competence.
НПО, включенные в Список, могут присутствовать на открытых заседаниях, касающихся вопросов, которые входят в сферу их компетенции.
The dual graph of a simple line arrangement may be represented geometrically as a collection of rhombi,
Двойственный граф простой конфигурации прямых можно представить геометрически как набор ромбов,
Petitioners may be represented by counsel of their choice at each and every stage of these proceedings.
Истцы могут быть представлены адвокатом по своему выбору на всех этапах такого разбирательства.
As already said, it may be represented as a narrow bridge connecting the Higher
Как уже сказано, ее можно представить, как узкий мост, соединяющий Высший
Each State participating in the Assembly may be represented by one representative on the Main Committee
Каждое государство, участвующее в работе Ассамблеи, может быть представлено одним представителем в Главном комитете
In those local joint commissions the parties may be represented by three members and may each bring their own interpreter.
В этих местных совместных комиссиях стороны могут быть представлены тремя членами и каждая из сторон может привлекать одного собственного устного переводчика.
the information on where one may receive the needed medical services may be represented as follows.
где можно получить необходимые медицинские услуги, можно представить следующим образом.
The Conference shall establish a Committee of the Whole on which each State participating in the Conference may be represented.
Конференция учреждает Комитет полного состава, в котором может быть представлено каждое государство, участвующее в Конференции.
An unregistered society may be represented by its members or a duly authorized person in the courts and in its non-judicial relations.
В суде или в несудебных отношениях незарегистрированный союз может быть представлен своими членами либо уполномоченным на это лицом.
At the central level UNPROFOR may be represented by three members, including the Chairman,
На центральном уровне СООНО могут быть представлены тремя членами, включая председателя,
the fractional component may be represented as a cash adjustment independent of the handling for the non-fractional position.
дробная часть может быть представлена в виде корректировки наличными отдельно от целой части позиции.
Each State participating in the Conference may be represented by one representative on the Main Committee established by the Conference.
Каждое государство, участвующее в Конференции, может быть представлено одним представителем в Главном комитете, учрежденном Конференцией.
practice the author may be represented by counsel and it is not therefore precluded form examining the merits of the communication.
согласно его правилам процедуры и практике, автор может быть представлен адвокатом и поэтому это не исключает для него возможности рассмотрения сообщения по существу.
Quite often, our shares may be represented at those destinations, the demand for which has not met initial expectations.
Часто наши акции могут быть представлены на те направления, спрос на которые не оправдал первоначальных ожиданий.
To meet this requirement, a group of organizations may be represented by a joint committee
Для удовлетворения этого требования группа организаций может быть представлена объединенным комитетом
At the time of adjudication, the individual may be represented by counsel, as he is entitled to free legal representation.
На момент вынесения решения соответствующее лицо может быть представлено адвокатом, поскольку оно имеет право на бесплатную правовую помощь.
Pursuant to the Criminal Procedure Act, a defendant may be represented by a defence counsel at any stage of the proceedings as well as before their commencement when prescribed by that Act.
В соответствии с Законом об уголовном судопроизводстве подзащитный может быть представлен адвокатом защиты на любой стадии судопроизводства, а также до его начала, когда это предусмотрено законом.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文