MAY BE SHOWN in Russian translation

[mei biː ʃəʊn]
[mei biː ʃəʊn]
могут быть показаны
can be shown
may be shown
can be displayed
may display
могут отображаться
can be displayed
may be displayed
may appear
may be shown
can be shown
can appear
может быть указано
can be specified
may be specified
may be indicated
may be shown
it can be indicated
can be shown
may be listed
may be declared
можно показать
it can be shown
can be displayed
it is possible to show
it can be demonstrated
one can prove
may be shown
can be illustrated
может быть доказано
can be proved
it can be shown
it can be demonstrated
may be proved
may be demonstrated
may be shown
может быть показана
can be shown
can be displayed
may be shown
may be displayed
может отображаться
can be displayed
may be displayed
may appear
can be shown
may be shown
может быть приведено
can be brought
may be shown
могут быть представлены
may be submitted
can be presented
can be represented
may be represented
may be presented
could be submitted
could be provided
may be provided
may be brought
can be visualized
может указываться
may be indicated
may be specified
can be specified
can be indicated
may state
may identify
may be given
may be shown

Examples of using May be shown in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
your position may be shown over a different street on the map.
ваше местоположение может отображаться на другой улице карты.
such as UNifeed, and may be shown in the new Visitor Centre of the Peace Palace from 2011-2012.
как то Unifeed, и, возможно, будет демонстрироваться в новом Посетительском центре Дворца мира в 2011- 2012 годах.
For example, resource requirements for conducting monitoring and evaluation in accordance with General Assembly resolution 58/269 may be shown under executive direction and management, programme support, individual subprogrammes
Так, например, потребности в ресурсах в связи с осуществлением контроля и оценки в соответствии с резолюцией 58/ 269 Генеральной Ассамблеи могут быть показаны по разделам<<
He may be shown, at any rate, what the Gods
Во всяком случае, ему можно показать, чем не были Боги
refunds are always made in EUROS(other currencies may be shown for your information only and may vary according to the current exchange rate).
возвраты всегда делаются в евро( другие валюты могут быть показаны для вашей информации и могут варьироваться в зависимости от текущего обменного курса).
where α denotes the inverse Ackermann function, as may be shown using Davenport-Schinzel sequences.
где α обозначает обратную функцию Аккермана, что можно показать, исходя из последовательностей Дэвенпорта- Шинцеля.
however in the account statement it may be shown also as a next day transaction, i.e. the payment is deemed completed on the next day.
в выписке со счета она может отображаться как операция, совершенная на следующий день.
as a result ads may be shown not only on the most relevant pages of Google Display Network sites
в результате объявления могут показываться не только на наиболее релевантных страницах сайтов контекстно- медийной сети Google,
or the product may be shown to buyers all over the world through exhibitions
или же такой фильм может показываться потенциальным покупателям всего мира на кинофестивалях
each symbol with the footnote18 may be shown in other colours, in order to convey different meanings, according to the general colour
каждое условное обозначение со сноской18 может быть указано другими цветами для придания ему иного значения в соответствии с общей кодировкой цветов,
This may be shown by using the usual form of the separator theorem repeatedly to partition the graph until all the components of the partition can be arranged into two subsets of fewer than n/2 vertices,
Это можно показать с помощью применения обычной формы теоремы о разбиении повторно к полученным разбиениям графа, пока все компоненты разбиения не будут собраны в два подмножества, размер каждого из
each symbol with the footnote 18/ may be shown in other colours, in order to convey different meanings, according to the general colour
каждое условное обозначение со сноской 18/ может быть указано другими цветами для передачи иного значения в соответствии с кодировкой общего цвета,
third parties operating on behalf of Suunto or consented by you, may be shown to you within the Service, and that Suunto may freely commercially utilize your data that is not personally identifiable.
третьих лиц, действующих от имени Suunto или одобренных вами, может демонстрироваться вам в Сервисе, и что Suunto имеет право свободного коммерческого использования ваших данных, которые не позволяют идентифицировать вашу личность.
5 of the Constitution(the fundamental rights sections), except insofar as its provisions may be shown not to be reasonably justifiable for the purpose of dealing with the situation that exists during that period.
посвященные основным правам), за исключением тех случаев, когда может быть доказано, что его положения не являются разумно оправданными для целей регулирования ситуации, существующей в течение данного периода.
the beginning of a dangerous section of road may be shown in an additional panel H,
началом опасного участка дороги может указываться на дополнительной табличке H,
is attributable to a person if it was the act of the person",">which"may be shown in any manner, including a showing of the efficacy of any security procedure applied to determine the person to which the electronic record
последнее" может быть доказано любым способом, включая доказывание эффективности любой контрольной процедуры, примененной для определения лица, к которому можно отнести электронную запись
nod a thank you when we see them- we may be showing grace to ourselves a few decades down the line.
кивок спасибо, когда мы видим их- мы может показывать благодать для себя несколько десятилетий вниз линии.
It is possible that an event such as the withdrawal of the UNDP finance might be shown as having such a crippling effect on the organization's ability to continue with the contract as to constitute reasonable grounds for its termination.
Вполне возможно, что такое событие, как сокращение финансирования ПРООН, можно бы было изобразить как имеющее настолько парализующее воздействие на способность организации продолжать выполнение контракта, что оно представляло собой разумные основания для его прекращения.
security of the prison(e.g. escape attempts) may be showing strong commitment to the cause
предпринимают попытки побега), могут проявлять твердую приверженность своим целям
these borders may be shown.
эти границы могут себя проявить.
Results: 4517, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian