MAY CONCERN in Russian translation

[mei kən's3ːn]
[mei kən's3ːn]
могут касаться
may relate to
may concern
may involve
can concern
can relate to
may deal
may cover
may refer to
may affect
could involve
могут затрагивать
may affect
could affect
may involve
may raise
may concern
may address
may impact
could raise
can involve
могут быть связаны
may be associated
may be related to
can be associated
may be linked to
may involve
may relate to
can be related to
can be connected
may be connected
can be linked
может касаться
may concern
may relate to
can concern
may involve
may refer to
can involve
can relate to
can refer to
may touch
may apply to
may concern

Examples of using May concern in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In particular for that may concern electronic communication as email,
Это может касаться электронных средств связи, как электронная почта,
Moreover, bad news may concern both the dreamer and his close people,
Причем дурные новости могут касаться как самого сновидца, так
This information may concern business strategies,
Эта информация может касаться, помимо прочего, бизнес- стратегий,
These reports may concern, for example,
Эти доклады могут касаться, например, отдельной установки,
To whom it may concern,"if you are reading this it means either my heart or lungs"finally gave out.
Для тех, кого это может касаться, если вы читаете это, значит мое сердце или мои легкие окончательно вышли из строя.
Such relations may concern matrimonial relations in respect of joint assets,
Такие отношения могут касаться супружеских отношений, связанных с совместным имуществом;
Sent by email to whom it may concern and to the client who will be constantly informed about the project status and stages of development before the product is released.
Это может касаться клиента, который будет постоянно получать информацию о состоянии проекта и этапах разработки до релиза продукта.
psychological causes which may concern persons who previously belonged to more well-to-do social classes.
психологического характера, которые могут касаться лиц, принадлежавших ранее к более обеспеченным социальным классам.
shows an absence of access to significant public information which may concern the civil society's interests.
демонстрирует отсутствие доступа к значимой публичной информации, которая может касаться интересов гражданского общества.
contractors in the request for proposals and may concern only the following.
в запросе предложений и могут касаться только следующего.
We will consider what you may concern, meet what you may need,
Мы рассмотрим, что вы можете касаться, встретить то, что вам может понадобиться,
Confidentiality may concern both confidentiality inter partes,
Речь может идти как о конфиденциальности между сторонами,
Referrals may concern staff members,
Это может касаться дел сотрудников,
Moreover, some laws exert temporary exceptions related to the time of issuance of the law and may concern the foreigner who recently entered the country.
Кроме того, некоторые законы применяют временные исключения, связанные со сроком принятия закона, и могут относиться к иностранцу, который недавно прибыл в страну.
Other rules may concern export, import
Другие нормы могут касаться экспортных, импортных
Certain rules may concern the technical aspects of the countertrade agreement(e.g., safety standards for the countertrade goods
Некоторые нормы могут затрагивать технические аспекты соглашения о встречной торговле( например, стандарты безопасности в
Such rules may concern a geographical area(e.g. a treaty on the protection of a particular river)
Такие нормы могут касаться какого-либо географического района( например, договор об охране конкретного водотока)
there are some administrative functions which by their very nature may concern all sections and units within the Office of the Prosecutor,
есть некоторые административные функции, которые в силу своего характера могут затрагивать все секции и группы Канцелярии Прокурора
among other scientific material that may concern and add knowledge to society.
среди других научных материалов, которые могут касаться и добавлять знания в обществе.
The information exchanged may concern criminal groups
Обмениваемая информация может касаться преступных группировок
Results: 84, Time: 0.0807

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian