MEASURES TO ENSURE THE EFFECTIVE IMPLEMENTATION in Russian translation

['meʒəz tə in'ʃʊər ðə i'fektiv ˌimplimen'teiʃn]
['meʒəz tə in'ʃʊər ðə i'fektiv ˌimplimen'teiʃn]
меры по обеспечению эффективного осуществления
measures to ensure the effective implementation
actions to ensure the effective implementation
steps to ensure effective implementation
меры для обеспечения эффективной реализации
меры к тому чтобы обеспечить эффективное соблюдение
меры для обеспечения эффективного соблюдения

Examples of using Measures to ensure the effective implementation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee further recommends that the State party take measures to ensure the effective implementation of the National Action Plan to promote equal treatment
Комитет далее рекомендует государству- участнику принять меры по обеспечению эффективного осуществления Национального плана действий по поощрению равного обращения
In so doing, it recommends that the State party take measures to ensure the effective implementation of legislation recognizing the rights of the children to express their views in relevant legal proceedings,
В этой связи он рекомендует государству- участнику принять меры по обеспечению эффективного осуществления законодательства о признании прав детей на выражение их мнений в соответствующих судебных процессах,
The Committee urges the State party to take all necessary measures to ensure the effective implementation of the decision of the National People's Congress on the abolishment of the Re-education through Labour system throughout the State party,
Комитет настоятельно призывает государство- участник принять все необходимые меры по обеспечению эффективного претворения в жизнь решения Всекитайского собрания народных представителей, касающегося упразднения системы трудового
All of these provisions show that the State of Cameroon has adopted measures to ensure the effective implementation of legislation establishing the right of all persons held in custody to have access from the outset of their detention to a lawyer
Весь свод этих положений показывает, что государство Камерун приняло меры, направленные на обеспечение эффективного осуществления права, которым располагает любое задержанное лицо уже в самые первые часы задержания на доступ к услугам адвоката по своему выбору,
The State party should take appropriate measures to ensure the effective implementation of the Act of 25 April 2007,
Государству- участнику следует принять надлежащие меры для обеспечения эффективного осуществления Закона от 25 апреля 2007 года,
States should cooperate in taking all necessary measures to ensure the effective implementation of the amendments to the 1979 Convention,
Государствам следует сотрудничать в принятии всех необходимых мер для обеспечения эффективного осуществления поправок к Конвенции 1979 года
Take measures to ensure the effective implementation of the National Action Plan for Inclusive Education(NAPIE) by ensuring that
Принять меры по обеспечению действенного осуществления Национального плана действий в области инклюзивного образования( НПДИО)
administrative and other measures to ensure the effective implementation and enforcement of the provisions of the present Protocol within its jurisdiction" requires the application of universal jurisdiction.
принимать все необходимые законодательные, административные и другие меры для обеспечения эффективного осуществления и применения положений настоящего Протокола в рамках своей юрисдикции.
urges States parties to take appropriate measures to ensure the effective implementation of those instruments through the adoption of legislation, where appropriate;
настоятельно призывает государства- участники принять надлежащие меры к тому, чтобы обеспечить эффективное осуществление этих документов, причем в подходящих случаях-- в законодательном порядке;
at the same time to adopt appropriate measures to ensure the effective implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s(UN-NADAF), in particular with regard to economic reforms.
одновременно с этим принять надлежащие меры для обеспечения эффективного осуществления Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90- е годы( НПООНРА), особенно в области экономических реформ.
In doing so, it recommends that the State party take measures to ensure the effective implementation of legislation recognizing the rights of all children,
В этой связи он рекомендует государству- участнику принять меры по обеспечению эффективного применения законодательства, признающего права всех детей,
urged States to cooperate to take all necessary measures to ensure the effective implementation of the amendments to the SAR Convention
настоятельным призывом сотрудничать и принимать все необходимые меры к обеспечению эффективного осуществления поправок к Конвенции по поиску
Take every measure to ensure the effective implementation of CAT, particularly in detention centres France.
Принять все меры для обеспечения эффективного осуществления КПП, в частности в местах содержания под стражей( Франция);
Take further measures to ensure the effective implementation of measures to fulfil the human right to education(Portugal);
Принять дальнейшие меры к тому, чтобы обеспечивать эффективное осуществление мер по реализации права человека на образование( Португалия);
The Committee is particularly concerned at the insufficient measures to ensure the effective implementation of the principle of non-discrimination.
Комитет особенно обеспокоен неадекватностью мер, призванных обеспечить эффективное применение принципа недискриминации.
Finally, ECOWAS adopted a number of new and far-reaching measures to ensure the effective implementation of the peace process.
Наконец, ЭКОВАС принял ряд новых и далеко идущих мер, направленных на обеспечение эффективного осуществления мирного процесса.
develop further measures to ensure the effective implementation of their mandates(Ghana);
разрабатывать дальнейшие меры для эффективного осуществления их мандатов( Гана);
Concrete measures to ensure the effective implementation of its recommendations, which were crucial in guaranteeing the equal treatment of all individuals,
По-прежнему существует необходимость в принятии конкретных мер, обеспечивающих эффективную реализацию рекомендаций Комитета, которые имеют крайне
The Group recommends that the Security Council take all appropriate measures to ensure the effective implementation of arms embargoes that relate to small arms
Группа рекомендует Совету Безопасности принимать все надлежащие меры в целях обеспечения эффективного соблюдения эмбарго на поставку вооружений, которые связаны со стрелковым оружием
Take measures to ensure the effective implementation of the comprehensive legal framework to combat trafficking in persons
Принять меры для обеспечения эффективного применения комплексных правовых рамок для борьбы с торговлей людьми
Results: 913, Time: 0.0955

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian