MET SEPARATELY in Russian translation

[met 'seprətli]
[met 'seprətli]
отдельно встретился
met separately
провел отдельные встречи
held separate meetings
met separately
had separate meetings
по отдельности встречался
провел раздельные встречи
отдельно встречался
met separately

Examples of using Met separately in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
During my visit to Pakistan from 6 to 8 September 1994, I met separately with two of the neutral party leaders,
В ходе моего визита в Пакистан 6- 8 сентября 1994 года я провел отдельные встречи в двумя руководителями нейтральных партий,
A Chinese Deputy Foreign Minister just met separately in China with envoys
Заместитель министра иностранных дел Китая только что отдельно встретился в Китае с послан- никами
In June 1996, I met separately with each of the Cypriot leaders in the hope of being able to confirm that they were both ready to resume direct talks on the basis of mutual acknowledgement of each side's concerns and a mutual willingness to compromise.
В июне 1996 года я по отдельности встречался с каждым из лидеров киприотов в надежде на то, что смогу убедиться в готовности обоих возобновить прямые переговоры на основе взаимного признания интересов каждой стороны и взаимной готовности идти на компромисс.
In the last two months of 1994, the Secretary-General met separately with each of the Cypriot community leaders to hear their views on the informal joint meetings held previously in the year in Nicosia.
В последние два месяца 1994 года Генеральный секретарь провел раздельные встречи с каждым руководителем кипрских общин, с тем чтобы выяснить их мнение о неофициальных совместных совещаниях, проведенных ранее в этом году в Никосии.
During its consideration of the reports, the Committee met separately representatives of the Secretary-General
В ходе рассмотрения этих докладов Комитет провел отдельные встречи с представителями Генерального секретаря
In September 2007, President Pocar met separately with Ambassadors of Croatia,
В сентябре 2007 года Председатель Покар отдельно встретился с послами Хорватии,
During its consideration of the reports, the Advisory Committee met separately with the Audit Operations Committee,
В ходе рассмотрения этих докладов Консультативный комитет отдельно встречался с представителями Комитета по ревизионным операциям,
During each of his visits, my Special Envoy met separately with Daw Aung San Suu Kyi,
Во время каждой поездки мой Специальный представитель отдельно встречался с Аунг Сан Су Чжи,
During its consideration of these reports, the Committee met separately with representatives of the Secretary-General
В процессе рассмотрения этих докладов Комитет отдельно встречался с представителями Генерального секретаря
During his five-day mission Mr. Razali met separately with Government leaders including General Khin Nyunt,
В ходе его пятидневного посещения гн Разали по отдельности встретился с руководителями правительства, в том числе генералом Кхином Ньюном,
In connection with the meeting of Working Group I, the Personal Representative of Abkhaz leader Ardzinba to the peace process, Anri Jergenia, met separately with the Georgian State Minister, Vazha Lordkipanidze, following an agreement
В связи с совещанием Рабочей группы I личный представитель абхазского лидера Ардзинбы на мирном процессе Арни Джергения встретился отдельно с государственным министром Грузии Важой Лордкипанидзе в соответствии с договоренностью,
Subsequently, representatives of traditional leaders met separately with the President and Prime Minister,
Впоследствии представители традиционных лидеров 2 и 3 ноября встречались отдельно с президентом и премьер-министром
In June 1996, my predecessor met separately with each of the Cypriot leaders in the hope of being able to confirm that they were both ready to resume direct talks on the basis of mutual acknowledgment of each other's concerns and a willingness to compromise.
В июне 1996 года мой предшественник встретился отдельно с каждым из лидеров киприотов в надежде удостовериться, что они оба готовы к возобновлению прямых переговоров на основе взаимного признания интересов друг друга и стремления к компромиссу.
Mr. Jean Arnault, met separately with the two parties between 23 and 25 January.
в период с 23 по 25 января встретился отдельно с представителями каждой из сторон.
the Deputy Foreign Minister of Ghana, Mr. Mohammed Ibn Chambas, met separately with the Chairman and some members of the Council of State.
заместитель министра иностранных дел Ганы г-н Мохаммед ибн Чамбас провели отдельные встречи с Председателем и некоторыми членами Государственного совета.
the Turkish Minister for Foreign Affairs, Ahmet Davutoĝlu, met separately with Iraqi Prime Minister Nuri al-Maliki
министр иностранных дел Турции Ахмет Давутоглу отдельно встречались с премьер-министром Ирака Нури Аль-Малики
The independent expert met separately with representatives of United Nations agencies in Somaliland,
Независимый эксперт провел отдельные встречи с представителями учреждений Организации Объединенных Наций в Сомалиленде,
Colonel Muammar Gaddafi, leader of the Libyan Arab Jamahiriya, met separately with Presidents Déby
лидер Ливийской Арабской Джамахирии полковник Муаммар Каддафи провел отдельные встречи с президентами Деби
In September 2009, in the course of the sixty-fourth session of the General Assembly, the Secretary-General met separately with the President of Algeria, Abdelaziz Bouteflika,
В сентябре 2009 года на шестьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи Генеральный секретарь отдельно встречался с президентом Алжира Абдель- азизом Бутефликой
of 29 September 1997, my Special Representative, Mr. Alioune Blondin Beye, met separately with both the President of Angola, Mr. José Eduardo dos Santos,
Совета Безопасности от 29 сентября 1997 года мой Специальный представитель г-н Алиун Блондэн Бей встретился отдельно с президентом Анголы г-ном Жозе Эдуарду душ Сантушем
Results: 53, Time: 0.0567

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian